[Ubuntu-l10n-ptbr] Res: Correção jockey
Tiago Hillebrandt
tiagoscd em yahoo.com.br
Quarta Outubro 6 17:12:20 BST 2010
Olá Yuri,
A tradução já foi revisada. Muito boa sua sugestão!
Sinta-se a vontade para continuar colaborando com as traduções da distribuição.
Abraços,
Tiago Hillebrandt
________________________________
De: Yuri Pelz Gossmann <ypgossmann em gmail.com>
Para: ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
Enviadas: Quarta-feira, 6 de Outubro de 2010 12:27:32
Assunto: [Ubuntu-l10n-ptbr] Correção jockey
Há várias versões do Ubuntu me incomodava a tradução de "Ubuntu developers" para
"Ubuntu desenvolvedores" (o mesmo valendo para K/X/Lubuntu) no pacote jockey,
responsável pela instalação de drivers proprietários. Por isso, acabei me
cadastrando e corrigindo o que achava ser errado.
O link é esse para que vocês revisem:
https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/jockey/+pots/jockey/pt_BR/53/+translate
Mudei para "os desenvolvedores do Ubuntu", incluindo o artigo masculino (em
"do"), pois não creio que algum dia vamos nos referenciar a alguma distribuição
Ubuntu-based no feminino, aí ficou melhor como sendo "o linux Ubuntu".
Mudei algumas letras a mais, mas essa foi a alteração que achei importante
explicar o porquê.
Essa é minha primeira e única tradução (não sei se vou passar a contribuir nesa
área), mas gostaria que dessem alguma posição sobre as mudanças que, para mim,
pareciam necessárias.
Valeu,
Yuri Pelz Gossmann
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20101006/64daf96b/attachment.htm
Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr