[Ubuntu-l10n-ptbr] Res: Correção jockey

Tiago Hillebrandt tiagoscd em yahoo.com.br
Quarta Outubro 6 17:12:20 BST 2010


Olá Yuri,

A tradução já foi revisada. Muito boa sua sugestão!

Sinta-se a vontade para continuar colaborando com as traduções da distribuição.

Abraços,

Tiago Hillebrandt





________________________________
De: Yuri Pelz Gossmann <ypgossmann em gmail.com>
Para: ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
Enviadas: Quarta-feira, 6 de Outubro de 2010 12:27:32
Assunto: [Ubuntu-l10n-ptbr] Correção jockey

Há várias versões do Ubuntu me incomodava a tradução de "Ubuntu developers" para 
"Ubuntu desenvolvedores" (o mesmo valendo para K/X/Lubuntu) no pacote jockey, 
responsável pela instalação de drivers proprietários. Por isso, acabei me 
cadastrando e corrigindo o que achava ser errado.

O link é esse para que vocês revisem:
https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/jockey/+pots/jockey/pt_BR/53/+translate


Mudei para "os desenvolvedores do Ubuntu", incluindo o artigo masculino (em 
"do"), pois não creio que algum dia vamos nos referenciar a alguma distribuição 
Ubuntu-based no feminino, aí ficou melhor como sendo "o linux Ubuntu".

Mudei algumas letras a mais, mas essa foi a alteração que achei importante 
explicar o porquê.

Essa é minha primeira e única tradução (não sei se vou passar a contribuir nesa 
área), mas gostaria que dessem alguma posição sobre as mudanças que, para mim, 
pareciam necessárias.

Valeu,
Yuri Pelz Gossmann



      
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20101006/64daf96b/attachment.htm 


Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr