[Ubuntu-l10n-ptbr] para revisar

André Gondim andregondim em ubuntu.com
Sábado Outubro 2 20:14:01 BST 2010


Olá Rosinaldo,

O pacote tem tradução aberta, então não tem a estrutura de tradutor e
revisor, a tradução entra direto, como pode ser visto no link abaixo:

https://translations.edge.launchpad.net/bauble/0.8

Abraços e vamos que vamos,
-------------------------------------------------
André Gondim
E-mail: andregondim em ubuntu.com
Blog: http://andregondim.eti.br
OpenPGP keys: C9721403
-------------------------------------------------



On Sat, Oct 2, 2010 at 10:17, Rosinaldo Araújo Lima <fuzinaldo em gmail.com> wrote:
> May God bless everyone.
>
> https://translations.edge.launchpad.net/bauble/0.8/+pots/bauble/pt_BR/+translate?
>
> Obrigado.
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.taylon.eti.br/
>
> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>



Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr