[Ubuntu-l10n-ptbr] Como acessar pacote para correção?

André Gondim andregondim em ubuntu.com
Sexta Maio 21 15:10:56 BST 2010


Olá,

Vou solicitar uma atualização de pacote de idioma assim que possível.

Abraços,
-------------------------------------------------
André Gondim
E-mail: andregondim em ubuntu.com
Blog: http://andregondim.eti.br
OpenPGP keys: C9721403
-------------------------------------------------



2010/5/20 nethell <nethell em logbin.net>:
> Desculpe, André.
>
> 10.4, conforme capturas que te enviei.
>
> nethell
>
>
> Em Qui, 2010-05-20 às 15:30 -0300, André Gondim escreveu:
>> Olá,
>>
>> Não localizei o erro em questão, qual a versão do Ubuntu você está usando?
>>
>> Veja se localiza o erro no pacote abaixo:
>> https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/update-manager/+pots/update-manager/pt_BR/+translate?batch=40&show=all&search=atualiza%C3%A7%C3%B5es
>>
>> Lembre-se, você faz o Ubuntu!!!
>>
>> Abraços e vamos que vamos,
>> -------------------------------------------------
>> André Gondim
>> E-mail: andregondim em ubuntu.com
>> Blog: http://andregondim.eti.br
>> OpenPGP keys: C9721403
>> -------------------------------------------------
>>
>>
>>
>> 2010/5/18 nethell <nethell em logbin.net>:
>> > Prezados amigos,
>> >
>> > Há uma correção a fazer no update-manager.
>> > Consta na janela principal: atualizações (plural) disponível (singular);
>> > Correção a efetuar para "atualizações disponíveis".
>> >
>> > Alguém pode realizar a correção ou me instruir aonde acessar essa string
>> > para corrigi-la?
>> > (não sei localizar pacotes "prontos", apenas os pendentes de tradução).
>> >
>> > Abraços a todos,
>> >
>> > nethell Ubuntu user 24389 Linux user 496632
>> >
>> >
>> > Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>> >
>> > Dicionários recomendados:
>> >
>> > VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>> >
>> > Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>> >
>> > Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>> >
>> > --
>> > Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>> > Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>> > Histórico, descadastramento e outras opções:
>> > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>> >
>>
>> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>>
>> Dicionários recomendados:
>>
>> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>>
>> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>>
>> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>>
>
> --
> nethell Ubuntu user 24389 Linux user 496632
>
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>
> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>



Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr