[Ubuntu-l10n-ptbr] gbrainy
andregondim em ubuntu.com
andregondim em ubuntu.com
Quinta Março 18 04:44:54 GMT 2010
Olá Fábio,
Este pacote é um jogo do GNOME e já está sendo traduzido por lá, não precisamos traduzi-lo.
Lembre-se, você faz o Ubuntu!!!
Abraços e vamos que vamos,-------------------------------------------------
André Gondim
E-mail: andregondim em ubuntu.com
Blog: http://andregondim.eti.br
OpenPGP keys: C9721403
-------------------------------------------------
2010/3/18 Fabio Bugnon <fbugnon em gmail.com>
Vai lá o que faltava para fechar o pacote para revisão.
https://translations.launchpad.net/ubuntu/lucid/+source/gbrainy/+pots/gbrainy/pt_BR/+translate?show=untranslated&start=0
Abraços,
Fabio
Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
Dicionários recomendados:
VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
--
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
Histórico, descadastramento e outras opções:
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20100318/7b031bf4/attachment.htm
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo não texto foi limpo...
Nome : signature.asc
Tipo : application/pgp-signature
Tam : 272 bytes
Descr.: OpenPGP digital signature
Url : https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20100318/7b031bf4/attachment.pgp
Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr