[Ubuntu-l10n-ptbr] Fwd: Updated GNOME to lp translations mapping and a question
andregondim em ubuntu.com
andregondim em ubuntu.com
Domingo Março 7 21:37:32 GMT 2010
Olá Amigos,
Devido a ausência das pessoas interessadas, depois de quase 40 min de espera, não apareceu ninguém e dei por encerrada a tentativa de reunião.
vou aprimorar os wikis existentes de forma a torná-los auto-explicativos.
Abraços e vamos que vamos,-------------------------------------------------
André Gondim
E-mail: andregondim em ubuntu.com
Blog: http://andregondim.eti.br
OpenPGP keys: C9721403
-------------------------------------------------
2010/3/1 Waldir Leoncio <waldir.leoncio em gmail.com>
Infelizmente não pude comparecer à reunião mundial, mas farei o possÃvel para comparecer a esta.
2010/3/1 André Gondim <andregondim em ubuntu.com>
Olá Amigos,
Diante da resposta do grande Og, confirmo então a reunião para o próximo domingo dia 7 à s 18h GMT -3 (horário de BrasÃlia), a proposta é apresentar os upstreams disponÃveis, como ajudá-los e como importar para o Ubuntu.
Abraços e vamos que vamos,-------------------------------------------------
André Gondim
E-mail: andregondim em ubuntu.com
Blog: http://andregondim.eti.br
OpenPGP keys: C9721403
-------------------------------------------------
2010/2/28 Og Maciel <ogmaciel em gnome.org>
2010/2/28 André Gondim <andregondim em ubuntu.com>:
> Quem deve estar: quem desejar ajudar
> "Ministradores": André Gondim, Og Maciel (será feito o convite para ele, que
> aliás assina a lista, mas não se manifesta, é uma boa hora Og :P )
Obrigado pelo convite Andre. Nao tenho problema nenhum em ajudar nesta
causa. Acredito que o horario seja 18 BST?
Sobre usar o #tradutores na freenode, claro que podem usar sim. Foi
com este objetivo mesmo que registrei o canal. :)
Abracos,
--
Og B. Maciel
omaciel em foresightlinux.org
ogmaciel em gnome.org
ogmaciel em ubuntu.com
GPG Keys: D5CFC202
http://www.ogmaciel.com (en_US)
http://blog.ogmaciel.com (pt_BR)
Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
Dicionários recomendados:
VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
--
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
Histórico, descadastramento e outras opções:
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
Dicionários recomendados:
VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
--
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
Histórico, descadastramento e outras opções:
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
Dicionários recomendados:
VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
--
Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
Histórico, descadastramento e outras opções:
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20100307/58ec045b/attachment-0001.htm
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo não texto foi limpo...
Nome : signature.asc
Tipo : application/pgp-signature
Tam : 272 bytes
Descr.: OpenPGP digital signature
Url : https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20100307/58ec045b/attachment-0001.pgp
Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr