[Ubuntu-l10n-ptbr] Fechar pacote
Ursula Junque
ursinha em gmail.com
Sexta Março 5 11:51:59 GMT 2010
2010/2/10 André Gondim <andregondim em ubuntu.com>
> Olá Teylo e todos,
>
> Por favor abra um bug solicitando isso em
> https://bugs.launchpad.net/rosetta/+filebug
>
> Me envie o link do bug para marcarmos como afetando a nós. Se não me engano
> é o melhor jeito de pedir novos recursos. (não é Úrsula :P)
Um ano depois... xim xim :P
>
>
> Abraços e vamos que vamos,
> -------------------------------------------------
> André Gondim
> E-mail: andregondim em ubuntu.com
> Blog: http://andregondim.eti.br
> OpenPGP keys: C9721403
> -------------------------------------------------
>
>
> 2010/2/10 André Gondim <andregondim em ubuntu.com>
>
> Olá Teylo,
>>
>> Pacote revisado e fechado. Só houve uma correção que foi um acento em
>> sequência.
>>
>>
>> Abraços e vamos que vamos,
>> -------------------------------------------------
>> André Gondim
>> E-mail: andregondim em ubuntu.com
>> Blog: http://andregondim.eti.br
>> OpenPGP keys: C9721403
>> -------------------------------------------------
>>
>>
>> 2010/2/8 Teylo Laundos Aguiar <teylo.aguiar em gmail.com>
>>
>>> Creio termos concluído mais este ;)
>>>
>>> Em 17 de janeiro de 2010 22:16, André Gondim <andregondim em ubuntu.com>escreveu:
>>>
>>>>
>>>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/app-install-data-ubuntu/+pots/app-install-data/pt_BR/+translate?show=untranslated
>>>
>>>
>>> Em 7 de fevereiro de 2010 19:02, André Gondim <andregondim em ubuntu.com>escreveu:
>>>
>>> Pacote revisado e restando 64 strings para ser fechado.
>>>
>>>
>>> *PS.: ainda na torcida por um filtro "without suggestions" ;)*
>>>
>>>
>>> abraços...
>>>
>>> ··• Teylo Laundos Aguiar
>>> ··• e-mail·msn·gtalk·jabber: teylo.aguiar em gmail.com
>>> ··• irc: oanjo (network) irc.freenode.net
>>> ··• icq: #28960972
>>>
>>> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>>>
>>> Dicionários recomendados:
>>>
>>> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>>>
>>> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>>>
>>> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>>>
>>> --
>>> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>>> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>>> Histórico, descadastramento e outras opções:
>>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>>>
>>>
>>
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>
> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>
--
It's funny when things change so much, it's all state of mind.
-- In Hiding, Pearl Jam
-----BEGIN GEEK CODE BLOCK-----
Version: 3.1
GAT/CS d- s: a-- C++ U+++ P L+++$ E- W++ N+ K- w-- PS+ PE Y+ PGP- t- 5? X R+
tv b+ DI++ D++ e++ h* r++>+++ z+++
------END GEEK CODE BLOCK-----
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20100305/90fb4517/attachment.htm
Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr