[Ubuntu-l10n-ptbr] Tradução de "frontend"

André Gondim andregondim em ubuntu.com
Domingo Janeiro 31 21:45:22 GMT 2010


Olá Amigos,

Assim que possível irei revisar os pacotes. Com relação ao termo frontend,
já faz um tempo que rolou essa discussão no LDP-BR e pode ser visto aqui:

http://bazar2.conectiva.com.br/pipermail/ldp-br/2009-January/005254.html

Abraços e vamos que vamos,
-------------------------------------------------
André Gondim
E-mail: andregondim em ubuntu.com
Blog: http://andregondim.eti.br
OpenPGP keys: C9721403
-------------------------------------------------


2010/1/28 Fabio Bugnon <fbugnon em gmail.com>

> Oba Waldir,
> Valeu a força nas traduções.
> Os dicionários (no final da mensagem) são sempre uma fonte segura para
> consulta de traduções e termos já utilizados, mas parecem estar fora do
> ar no instante.
> Não sei se o pessoal concorda, mas acho que "frontend" se traduz por
> "cliente".
> Saudações,
> fabio
>
>
> Em Qui, 2010-01-28 às 12:10 -0200, Waldir Leoncio escreveu:
> > Pessoal, tanto o open-tran quanto o vp estão fora do ar há mais de um
> > dia.  Estou traduzindo o Ubuntu Tweak e me deparei com uma dificuldade
> > de traduzir "frontend".  Qual está sendo a diretriz?
> >
> > A propósito, fiz traduções nos seguintes projetos (peço desculpas por
> > colocar tudo de uma vez, espero começar a participar mais
> > regularmente):
> >
> >
> https://translations.launchpad.net/gloobus-preview/trunk/+pots/gloobus-preview
> > https://translations.launchpad.net/gtg/trunk/+pots/gtg
> > https://translations.launchpad.net/homebank/main/+pots/homebank
> >
> https://translations.launchpad.net/alarm-clock/trunk/+pots/alarm-clock-applet
> > https://translations.launchpad.net/thetimelineproj/trunk/+pots/timeline
> >
> > É a primeira vez que faço isso, então se ficou faltando alguma
> > informação, por favor me avisem.
> >
> > Obrigado!
> > Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
> >
> > Dicionários recomendados:
> >
> > VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
> >
> > Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
> >
> > Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
> >
>
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>
> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20100131/e68e6e05/attachment.htm 


Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr