[Ubuntu-l10n-ptbr] Algumas correções da tradução no Docky

André Gondim andregondim em ubuntu.com
Terça Janeiro 12 22:23:25 GMT 2010


Olá Thiago,

Revisado as strings.

Abraços e vamos que vamos,
-------------------------------------------------
André Gondim
E-mail: andregondim em ubuntu.com
Blog: http://andregondim.eti.br
OpenPGP keys: C9721403
-------------------------------------------------


2010/1/10 Thiago Bellini <thibellini em gmail.com>

> Ja atualizaram as traduções e estou utilizando o Docky em pt_BR agora! =P
> Algumas correções:
>
>
> https://translations.launchpad.net/docky/trunk/+pots/docky/pt_BR/+translate?start=0&batch=10&show=new_suggestions&field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=all
>
> Apenas 3 strings! 1 que é nova e outras 2 para corrigir um probleminha de
> atalho por _
>
> --
> Thiago Bellini Ribeiro
> Programador PHP/Python
> http://www.linuxparatodos.com.br
> http://twitter.com/roxthiaguin
> thibellini em gmail.com
> Ribeirão Preto - SP
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>
> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20100112/e598f06d/attachment.htm 


Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr