[Ubuntu-l10n-ptbr] Tradução no Docky
Fabio S Monteiro
fabio.fsm em gmail.com
Quinta Janeiro 7 20:24:46 GMT 2010
Boa tarde a todos,
traduzidas as strings que faltavam.
abraços,
Fabio S Monteiro
André Gondim escreveu:
> Olá Thiago,
>
> O pacote foi revisado e restaram 3 strings para fechá-lo.
>
> Dica, em português do Brasil, deixamos só maiúsculo o que for nome
> próprio ou começo de ffrase, se na string oficial também for.
>
> Abraços e vamos que vamos,
> -------------------------------------------------
> André Gondim
> E-mail: andregondim em ubuntu.com <mailto:andregondim em ubuntu.com>
> Blog: http://andregondim.eti.br
> OpenPGP keys: C9721403
> -------------------------------------------------
>
>
> 2009/12/26 Thiago Bellini <thibellini em gmail.com
> <mailto:thibellini em gmail.com>>
>
> Ae povo,
>
> Acabei de fazer as sugestões de tradução do Docky:
> https://translations.launchpad.net/docky/trunk/+pots/docky/pt_BR/+translate
> Espero que esteja tudo certinho! Como eu estou utilizando o mesmo
> a algum tempo, tive mais facilidade para acertar algumas o que
> algumas strings deveriam significar.
>
> Quanto ao que eu tinha dito outro dia. Dando uma boa lida, percebi
> que para fazer parte do time de traduções eu deveria realmente
> dedicar um tempo às traduções. Bem, eu gosto de traduzir algumas
> coisas sempre que posso/quero =P, porém, meu foco é mais em programar!
> Vou continuar enviando aqui traduções esporaticas que eu fizer! ;D
>
> Abraços a todos!
>
> --
> Thiago Bellini Ribeiro
> Programador PHP/Python
> http://www.linuxparatodos.com.br
> http://twitter.com/roxthiaguin
> thibellini em gmail.com <mailto:thibellini em gmail.com>
> Ribeirão Preto - SP
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>
> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>
> Mais sobre o Time de Tradução:
> http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> <mailto:Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com>
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>
> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
>
Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr