[Ubuntu-l10n-ptbr] tradução inkscape e dpkg
André Gondim
andregondim em ubuntu.com
Domingo Dezembro 19 00:51:42 GMT 2010
Olá Youssif,
Pacotes revisados.
Lembre-se, você faz o Ubuntu!!!
Abraços e vamos que vamos,
-------------------------------------------------
André Gondim
E-mail: andregondim em ubuntu.com
Blog: http://andregondim.eti.br
OpenPGP keys: C9721403
-------------------------------------------------
2010/12/17 youssif em gmail.com <youssif em gmail.com>:
> inkscape
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/inkscape/+pots/inkscape/pt_BR/+translate?start=0&batch=10&show=untranslated&field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=all
>
> e
> dpkg
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/dpkg/+pots/dpkg/pt_BR/+translate?show=changed_in_launchpad
>
> --------------------------------------------------------------
> Youssif Ghantous Filho
> E-mail: youssif em gmail.com
> OpenPGP keys: D5195C29, 260B976B
> Eu prefiro receber documentos em ODF
> Não sabe o que é? -> http://miud.in/V1
> ---------------------------------------------------------------
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.taylon.eti.br/
>
> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>
Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr