[Ubuntu-l10n-ptbr] [Fwd: [Launchpad-translators] Chromium browser now translatable in Launchpad]

André Gondim andregondim em ubuntu.com
Quinta Dezembro 9 23:36:11 GMT 2010


Olá João,

Este pacote apesar de ser mainstream, tem sua estrutura restrita, ou
seja cabe a nós.

Abraços e vamos que vamos,
-------------------------------------------------
André Gondim
E-mail: andregondim em ubuntu.com
Blog: http://andregondim.eti.br
OpenPGP keys: C9721403
-------------------------------------------------



On Thu, Dec 9, 2010 at 10:07, João Santana <joao.abo.santana em gmail.com> wrote:
> Devo mandar minhas contribs para a lista mesmo, ou este pacote é
> mainstream?
>
> -------- Mensagem encaminhada --------
>> De: David Planella <david.planella em ubuntu.com>
>> Para: launchpad-translators
>> <launchpad-translators em lists.launchpad.net>, launchpad-users
>> <launchpad-users em lists.launchpad.net>
>> Cc: Ubuntu Translators <ubuntu-translators em lists.ubuntu.com>
>> Assunto: [Launchpad-translators] Chromium browser now translatable in
>> Launchpad
>> Data: Thu, 09 Dec 2010 12:40:27 +0100
>>
>> Hi everyone,
>>
>> I'm pleased to announce that the Chromium browser is now translatable in
>> Launchpad at:
>>
>>         https://translations.launchpad.net/chromium-browser
>>
>> You will find all the extra details here:
>>
>>         http://is.gd/ir59r
>>
>> Special thanks to Fabien Tassin [1] for designing and implementing the
>> Chromium translations infrastructure (give him a hug if you see him
>> around!), Evan Martin from the Chromium project, and the Launchpad
>> Translations developers.
>>
>> I'm very excited about this, and not only because of the translation
>> part. This is yet another beautiful example of community work enabled by
>> Launchpad integration features (code, PPA, translation and everything
>> else).
>>
>> Happy translating!
>>
>> Regards,
>> David.
>>
>> [1] https://launchpad.net/~fta
>>
>> --
>> David Planella
>> Ubuntu Translations Coordinator
>> www.ubuntu.com / www.davidplanella.wordpress.com
>> www.identi.ca/dplanella / www.twitter.com/dplanella
>> _______________________________________________
>> Mailing list: https://launchpad.net/~launchpad-translators
>> Post to     : launchpad-translators em lists.launchpad.net
>> Unsubscribe : https://launchpad.net/~launchpad-translators
>> More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp
>
> --
> João Santana <joao.abo.santana em gmail.com>
>
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.taylon.eti.br/
>
> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>



Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr