[Ubuntu-l10n-ptbr] Digest Ubuntu-l10n-ptbr, volume 24, assunto 9

André Gondim andregondim em ubuntu.com
Domingo Agosto 29 23:42:59 BST 2010


Olá You,

O pacote foi importado do projeto GNOME assim que for mesclado com o
do Ubuntu irei fazer a revisão do que foi traduzido.

Lembre-se, você faz o Ubuntu!!!

Abraços e vamos que vamos,
-------------------------------------------------
André Gondim
E-mail: andregondim em ubuntu.com
Blog: http://andregondim.eti.br
OpenPGP keys: C9721403
-------------------------------------------------



2010/8/27 You <youssif em gmail.com>:
> sugestão  no pacote gbrainy
> Pacote: gbrainy
> Link:https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/gbrainy/+pots/gbrainy/pt_BR/+translate?field.alternative_language-empty-marker=1&show=new_suggestions&start=10
>
> --------------------------------------------------------------
>   Youssif Ghantous Filho
>   E-mail: youssif em gmail.com
>
> ---------------------------------------------------------------
>
>
> Em 13 de agosto de 2010 08:00, <ubuntu-l10n-ptbr-request em lists.ubuntu.com>
> escreveu:
>>
>> Enviar submissões para a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr para
>>        ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>>
>> Para se cadastrar ou descadastrar via WWW, visite o endereço
>>        https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>> ou, via email, envie uma mensagem com a palavra 'help' no assunto ou
>> corpo da mensagem para
>>        ubuntu-l10n-ptbr-request em lists.ubuntu.com
>>
>> Você poderá entrar em contato com a pessoa que gerencia a lista pelo
>> endereço
>>        ubuntu-l10n-ptbr-owner em lists.ubuntu.com
>>
>> Quando responder, por favor edite sua linha Assunto assim ela será
>> mais específica que "Re: Contents of Ubuntu-l10n-ptbr digest..."
>>
>>
>> Tópicos de Hoje:
>>
>>   1.  Revisão do pacote gbrainy (norgeon em hush.ai)
>>   2. Re:  Revisão do pacote gbrainy (André Gondim)
>>
>>
>> ----------------------------------------------------------------------
>>
>> Message: 1
>> Date: Thu, 12 Aug 2010 17:39:40 -0300
>> From: norgeon em hush.ai
>> Subject: [Ubuntu-l10n-ptbr] Revisão do pacote gbrainy
>> To: ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>> Message-ID: <20100812203940.788AE118044 em smtp.hushmail.com>
>> Content-Type: text/plain; charset="UTF-8"
>>
>> Pacote: gbrainy
>> Link:
>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/gbrainy/+
>> pots/gbrainy/pt_BR/+translate?field.alternative_language=&field.alte
>> rnative_language-empty-marker=1&show=new_suggestions&start=0
>>
>>
>>
>>
>> ------------------------------
>>
>> Message: 2
>> Date: Thu, 12 Aug 2010 18:04:12 -0300
>> From: André Gondim <andregondim em ubuntu.com>
>> Subject: Re: [Ubuntu-l10n-ptbr] Revisão do pacote gbrainy
>> To: Brazilian translators list <ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com>
>> Message-ID:
>>        <AANLkTimLQyhBQN9hTLOOOYrvgx4gnrjaiR5iaH4QpNvS em mail.gmail.com>
>> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
>>
>> Olá Norgeon,
>>
>> O pacote é um pacote do GNOME e será importado do projeto e só depois
>> será revisado.
>>
>>
>> Abraços e vamos que vamos,
>> -------------------------------------------------
>> André Gondim
>> E-mail: andregondim em ubuntu.com
>> Blog: http://andregondim.eti.br
>> OpenPGP keys: C9721403
>> -------------------------------------------------
>>
>>
>>
>> 2010/8/12  <norgeon em hush.ai>:
>> > Pacote: gbrainy
>> > Link:
>> > https://translations.launchpad.net/ubuntu/maverick/+source/gbrainy/+
>> > pots/gbrainy/pt_BR/+translate?field.alternative_language=&field.alte
>> > rnative_language-empty-marker=1&show=new_suggestions&start=0
>> >
>> >
>> > Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>> >
>> > Dicionários recomendados:
>> >
>> > VP: http://vp.taylon.eti.br/
>> >
>> > Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>> >
>> > Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>> >
>> > --
>> > Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>> > Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>> > Histórico, descadastramento e outras opções:
>> > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>> >
>>
>>
>>
>> ------------------------------
>>
>> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>>
>> Dicionários recomendados:
>>
>> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>>
>> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>>
>> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>>
>> --
>> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>> Histórico, descadastramento e outras opções:
>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>>
>>
>> Fim da Digest Ubuntu-l10n-ptbr, volume 24, assunto 9
>> ****************************************************
>
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.taylon.eti.br/
>
> Pylyglot: http://www.pylyglot.org/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>



Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr