[Ubuntu-l10n-ptbr] Outras novas sugestões

Rainer Oliveira rainercoliveira em gmail.com
Quarta Setembro 30 14:07:01 BST 2009


Ah, certo, André!

É que eu vi naquele dicionário VP recomendado que frontend era front-end
hehehehe.
Obrigado pelas dicas.

Vou ver se consigo terminar (ou chegar próximo disso) o pacote
app-install-data-ubuntu. Considero-o muito importante, ainda mais depois
da maravilha que está se tornando o Ubuntu Software Center.

Por falar nele, percebi que no slideshow de instalação ainda está o nome
de Ubuntu Software Store... Qual será o nome que ficará no release
final? :)

Abraço!

Em Ter, 2009-09-29 às 23:30 -0300, André Gondim escreveu:
> Olá Rainer,
> 
> Pacote revisado.
> 
> Dicas: 
> Frontend = interface
> online = on-line
> 
> Abraços e vamos que vamos,
> -------------------------------------------------
> André Gondim
> E-mail: andregondim em ubuntu.com
> Blog: http://andregondim.eti.br
> OpenPGP keys: C9721403
> -------------------------------------------------
> 
> 
> 2009/9/29 Rainer Oliveira <rainercoliveira em gmail.com>
>         Olá a todos!
>         
>         Fiz outras sugestões:
>         https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/app-install-data-ubuntu/+pots/app-install-data/pt_BR/+translate?start=86&batch=10&show=new_suggestions&field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=untranslated
>         
>         Peço revisão.
>         
>         Abraço!
>         
>         --
>         Rainer Cunha Oliveira
>         
>         Boas Práticas:
>         http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>         
>         Dicionários recomendados:
>         
>         VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>         
>         Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>         
>         Mais sobre o Time de Tradução:
>         http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>         
>         --
>         Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>         Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>         Histórico, descadastramento e outras opções:
>         https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>         
> 
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
> 
> Dicionários recomendados: 
> 
> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
> 
> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
> 
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
> 


-- 
Rainer Cunha Oliveira
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo não texto foi limpo...
Nome  : não disponível
Tipo  : application/pgp-signature
Tam   : 197 bytes
Descr.: Esta =?ISO-8859-1?Q?=E9?= uma parte de mensagem
 assinada digitalmente
Url   : https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20090930/6f2a8506/attachment-0001.pgp 


Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr