[Ubuntu-l10n-ptbr] Tradução como instalar os repositórios do Medibuntu
Ursula Junque
ursinha em gmail.com
Quinta Maio 28 08:46:48 BST 2009
Oi Onilton!
2009/5/27 Onilton Maciel <oniltonmaciel em gmail.com>:
> Entendi a idéia Ursula, mas acho que não é uma boa no que diz respeito a ser
> oficial, já que é apenas um tutorial, assim como tínhamos "o ubuntu
> perfeito" do hamacker e outros que temos por aí. Uma outra idéia é a
> tradução da página do medibuntu que considero indispensável para aqueles que
> desejam ter mais suporte multimídia (http://www.medibuntu.org/), embora esse
> site não esteja em nenhuma outra língua além do inglês.
Então, eu nem tinha pensado em ser oficial nem nada, mas pq parece ser
bem completo e seria util mesmo. No caso já foi traduzido pro Russo e
pro Espanhol, se vc der uma olhadinha logo no início da página tem lá
"translations", aí achei que pudesse ser legal se traduzissemos.
>
> De qualquer forma, no forum br do ubuntu tem um tópico fixo parecido com
> esse que você mencionou:
> http://ubuntuforum-br.org/index.php/topic,41675.0.html
> Não dá para saber se ele é mais ou menos organizado ou/e se ele é mais ou
> menos superficial que o em inglês, mas creio que ele esteja aproximadamente
> no mesmo nível do em inglês.
Ah, beleza, vou dar uma olhada depois, valeu. :) A idéia era ter
documentação sobre isso pro pessoal que precisar em Portugues mesmo,
pq vi uma pessoa precisar disso no ubuntu-br ontem e o topico em
ingles não serviu pq ele não era falante da lingua inglesa. :/
>
> Talvez, uma idéia seria organizar bem essas dicas, compilar as melhores e
> separar devidamente em páginas da wiki, tentando deixar bastante
> compreensível e fácil de segui-las, centralizando em uma página da wiki que
> levaria a todas essas dicas.
Seria legal, mas não sei quem nem como organizar a documentação em
Portugues.. de qualquer forma acho que a gente poderia começar as
paginas e mudar depois, afinal wiki é só renomear, ainda bem. :)
>
> Apenas algumas idéias :D
Valeu aí por responder!
>
> 2009/5/27 Ursula Junque <ursinha em gmail.com>
>>
>> Oi gente, tudo bem?
>>
>> Eu não sei se tem isso em Portugues, não tive nem tempo de procurar,
>> mas o que vcs acham de criar uma página no wiki pra traduzir isso
>> aqui: http ://ubuntuforums.org/showthread.php?t=766683 ?
>>
>> Eu sei que essa lista é provavelmente o lugar errado, mas com o tempo
>> que eu tenho foi o que eu consegui pensar.. O que acham?
>>
>> Abraços!
>>
>> --
>> It's funny when things change so much, it's all state of mind.
>> -- In Hiding, Pearl Jam
>>
>> -----BEGIN GEEK CODE BLOCK-----
>> Version: 3.1
>> GAT/CS d- s: a-- C++ U+++ P L+++$ E- W++ N+ K- w-- PS+ PE Y+ PGP- t-
>> 5? X R+ tv b+ DI++ D++ e++ h* r++>+++ z+++
>> ------END GEEK CODE BLOCK-----
>>
>> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>>
>> Dicionários recomendados:
>>
>> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>>
>> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>>
>> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>>
>> --
>> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>> Histórico, descadastramento e outras opções:
>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>
> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>
Abraços!
--
It's funny when things change so much, it's all state of mind.
-- In Hiding, Pearl Jam
-----BEGIN GEEK CODE BLOCK-----
Version: 3.1
GAT/CS d- s: a-- C++ U+++ P L+++$ E- W++ N+ K- w-- PS+ PE Y+ PGP- t-
5? X R+ tv b+ DI++ D++ e++ h* r++>+++ z+++
------END GEEK CODE BLOCK-----
Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr