[Ubuntu-l10n-ptbr] traduções para revisão.
Alex B. Oliveira
alexme7 em gmail.com
Terça Junho 9 22:02:16 BST 2009
Estou enviando para revisão as contribuições que realizei nos aplicativos a
seguir, sou iniciante, e posso ter falhado em alguns termos um pouco
desconhecido para mim. desde já agradeço as sugestões e criticas de todos
que ajudarem nas revisões.
*Bilbo* - esta foi minha primeira contribuição, tive algumas dificuldades
com alguns termos como por exemplo "regeex", o traduzi como "registrar" pois
um membro que estava contribuindo no aplicativo traduzi-o desta forma, entre
outros que não lembro.
https://translations.launchpad.net/bilbo/1.x/+pots/bilbo/pt_BR/+translate
*Bleachbit* - outra aplicação ao qual ajudei a completar a tradução.
gostaria de uma revisão.
https://translations.launchpad.net/bleachbit/trunk/+pots/bleachbit/pt_BR/+translate
*Gmail-notify* - esta eu revisei duas vezes e refiz algumas traduções que
tinha deixado um pouco sem sentido, mesmo assim ficaria grato por uma
revisão e qualquer critica a respeito.
https://translations.launchpad.net/gm-notify/trunk/+pots/gm-notify/pt_BR/+translate
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20090609/99dc8486/attachment.htm
Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr