[Ubuntu-l10n-ptbr] handbook precisando de tradução

André Gondim andregondim em ubuntu.com
Quinta Janeiro 29 14:17:04 GMT 2009


Revisado e aguardando mais traduçẽos!!

Abraços,
-------------------------------------------------
André Gondim
E-mail: andregondim em ubuntu.com
Blog: http://andregondim.eti.br
OpenPGP keys: 255FC60C
-------------------------------------------------


On Thu, Jan 29, 2009 at 10:45, Filipe Rosset <rosset.filipe em gmail.com>wrote:

> Buenas!
> Algumas sugestões para revisão:
>
>
> https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/edubuntu-docs/+pots/handbook/pt_BR/+translate?start=300&batch=25&show=new_suggestions&field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=untranslated
>
> Obrigado.
>
> Filipe
>
> André Gondim escreveu:
> > Olá Amigos,
> >
> > Segue mais um pacote que precisa de tradução:
> >
> https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/edubuntu-docs/+pots/handbook/pt_BR/+translate?batch=25&field.alternative_language-empty-marker=1&show=untranslated&start=0
> > <
> https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/edubuntu-docs/+pots/handbook/pt_BR/+translate?batch=25&field.alternative_language-empty-marker=1&show=untranslated&start=0
> >
> >
> > Abraços e vamos que vamos,
> > -------------------------------------------------
> > André Gondim
> > E-mail: andregondim em ubuntu.com <mailto:andregondim em ubuntu.com>
> > Blog: http://andregondim.eti.br
> > OpenPGP keys: 255FC60C
> > -------------------------------------------------
> >
> >
> > ------------------------------------------------------------------------
> >
> > Mais sobre o Time de Tradu&#231;&#227;o:
> http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
> >
>
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20090129/3739c5fb/attachment.htm 


Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr