[Ubuntu-l10n-ptbr] Traduções para revisão

André Gondim andregondim em ubuntu.com
Quarta Janeiro 21 00:31:28 GMT 2009


Só para fazer um adendo ao que disse, recomendo a leitura desse link, que o
Henrique me relembrou e eu o havia perdido.

http://www.machadodeassis.org.br/abl/cgi/cgilua.exe/sys/start.htm?sid=20

Abraços,
-------------------------------------------------
André Gondim
E-mail: andregondim em ubuntu.com
Blog: http://andregondim.eti.br
OpenPGP keys: 255FC60C
-------------------------------------------------


2009/1/20 André Gondim <andregondim em ubuntu.com>

> Revisados, exceto o Bacula e o pacote  gnome-session-2.0.
>
> O Bacula será revisado por Laudeci Oliveira - Pretto
>
> E pacotes do GNOME, KDE, XFCE serão feitos upstream, ou seja, o projeto
> original já tem sua tradução e será importado pelos revisores.
>
> Mais uma dica, no Brasil, ao contrário do EUA, nós usamos só a primeira
> letra de uma frase, a não ser que haja algum nome próprio, mas no geral
> ficaria algo como "EXT2 File System" = Sistema de arquivo EXT2.
>
> Abraços e vamos que vamos,
> -------------------------------------------------
> André Gondim
> E-mail: andregondim em ubuntu.com
> Blog: http://andregondim.eti.br
> OpenPGP keys: 255FC60C
> -------------------------------------------------
>
>
>
> On Tue, Jan 20, 2009 at 15:42, Filipe Rosset <rosset.filipe em gmail.com>wrote:
>
>> Buenas!
>>
>>
>> https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/ubuntu-docs/+pots/windows/pt_BR/+translate?show=new_suggestions
>>
>>
>> https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/ubuntu-docs/+pots/printing/pt_BR/+translate?show=new_suggestions
>>
>>
>> https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/installation-guide/+pots/boot-installer/pt_BR/+translate?show=new_suggestions
>>
>>
>> https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/ubuntu-docs/+pots/serverguide/pt_BR/+translate?show=new_suggestions
>>
>>
>> https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/gnome-session/+pots/gnome-session-2.0/pt_BR/+translate?show=new_suggestions
>>
>>
>> https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/ubuntu-docs/+pots/hardware/pt_BR/+translate?show=new_suggestions
>>
>>
>> https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/bacula/+pots/bacula/pt_BR/+translate?show=new_suggestions
>>
>>
>> Filipe
>>
>> Mais sobre o Time de Tradu&#231;&#227;o:
>> http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>>
>> --
>> Lista de discuss&#227;o dos Tradutores do Ubuntu Brasil
>> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
>> Hist&#243;rico, descadastramento e outras op&#231;&#245;es:
>> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>>
>
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20090120/4a91399a/attachment.htm 


Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr