[Ubuntu-l10n-ptbr] Tradução

André Gondim andregondim em ubuntu.com
Quarta Fevereiro 4 14:01:26 GMT 2009


Revisado.

Comentário: lembrar que em pela academia brasileira de letras, não usamos a
forma maiúscula como em inglês, logo só é usado em começo de frase e em
nomes próprios, ex. Log File, em português será Arquivo de log.

Abraços e vamos que vamos,
-------------------------------------------------
André Gondim
E-mail: andregondim em ubuntu.com
Blog: http://andregondim.eti.br
OpenPGP keys: 255FC60C
-------------------------------------------------


2009/2/4 V. Junior <vjunior.afonso em gmail.com>

>  Favor revisar:
>
> Template "evms" in Ubuntu Jaunty package "evms"<https://translations.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/evms/+pots/evms>
>
>
>
> Obrigado
>
> Mais sobre o Time de Tradu&#231;&#227;o:
> http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discuss&#227;o dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Hist&#243;rico, descadastramento e outras op&#231;&#245;es:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20090204/ff8fe183/attachment.htm 


Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr