[Ubuntu-l10n-ptbr] [Bulk] Strings para revisão

Laécio Morais kernelsafe em gmail.com
Quarta Agosto 26 15:46:39 BST 2009


Okay Tiago, obrigado, realmente alguns termos existem várias formas de
traduzir, algumas vezes  não utilizamos o sinônimo mais sensato,  acho que
traduzir como "setar" em vez de definir é mais um vício de programador ...;)

2009/8/26 Tiago Hillebrandt <tiagoscd em yahoo.com.br>

> Bom dia Laécio,
>
> Algumas strings foram revisadas. Bacana suas traduções, só gostaria de
> adicionar umas observações.
>
> - to set = muitas vezes fica melhor traduzido como "definir" ao invés de
> "setar"
> - fill = preencher
> - unable = não é/foi possível (impossível também está correto, mas é
> questão de padrão nas traduções mesmo)
> - status = estado
>
> No mais tudo tranquilo!
>
> Grande abraço,
>
> -Tiago Hillebrandt
>
>
>
> Laécio Morais escreveu:
> > Olá, segue o link de algumas strings traduzidas para revisão:
> >
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/upstart/+pots/upstart/pt_BR/+translate?start=120&batch=10&show=new_suggestions&field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=untranslated
> > <
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/upstart/+pots/upstart/pt_BR/+translate?start=120&batch=10&show=new_suggestions&field.alternative_language=&field.alternative_language-empty-marker=1&old_show=untranslated
> >
> >
> >
> > Abraços!
> >
> > --
> > Atenciosamente,
> >
> >   Laécio F. Morais
> > ------------------------------------------------------------------------
> >
> > Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
> >
> > Dicionários recomendados:
> >
> > VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
> >
> > Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
> >
> > Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
> >
> >
>
>
>
> Boas Práticas: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/BoasPraticas
>
> Dicionários recomendados:
>
> VP: http://vp.godoy.homeip.net/busca/
>
> Open-Tran: http://pt-br.open-tran.eu/
>
> Mais sobre o Time de Tradução: http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discussão dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Histórico, descadastramento e outras opções:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>



-- 
Atenciosamente,

  Laécio F. Morais
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20090826/98fccbc1/attachment-0002.htm 


Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr