[Ubuntu-l10n-ptbr] Strings para revisão

Henrique P. Machado zehrique em ubuntu.com
Segunda Agosto 17 02:13:24 BST 2009


Olá, Tiago.

Estou um pouco sumido da lista de tradução do Ubuntu por motivos
pessoais. Mas hoje encontrei um tempinho para revisar algumas
traduções e abaixo segue o comentário sobre as que você enviou:

2009/8/14 Tiago Hillebrandt <tiagoscd em yahoo.com.br>:
> Bom dia pessoal, tudo certo?
>
> Seguem mais algumas strings para revisão.
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/ubuntuone-client/+pots/ubuntuone-client
> (100% fechado)
Já está revisado e fechado pelo André Gondim.
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/unattended-upgrades/+pots/unattended-upgrades
> (faltando 1 string para fechar)
Revisado e fechado, mas deixei uma pergunta para os desenvolvedores
responderem. Ficou um tanto vaga a tradução.
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/gdebi/+pots/gdebi
> (100% fechado)
Sem comentários.
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/mutt/+pots/mutt
> (20 strings aprox.)
Pacote parcialmente fechado. Com 1 (uma) dúvida.
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/nautilus-share/+pots/nautilus-share
> (100% fechado - 1 string traduzida por mim e outra pelo colega Marcelo)
Não mexi pois é pacote de upstream.
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/karmic/+source/openoffice.org/+pots/sw-app
> (100% fechado - traduzi a string "outplace" como "local de saída", mas
> confesso que não tenho certeza)
Também não trabalhei nele. É upstream também.
>
> Um abraço,
>
> - Tiago Hillebrandt
>
Abraço do,

-- 
Henrique P Machado
ZehRique

zehrique em ubuntu.com
OpenPGP Keys: 0CE49BAA



Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr