Re: Pacotes para revisão

André Gondim andregondim em ubuntu.com
Segunda Setembro 15 19:10:51 BST 2008


O projeto Pidgin tem tradução própria, assim como o GNOME, KDE e XFCE, logo
acabei de fazer upstream, só resta aguardar a sincronização do Rosetta,
podem ser olhados os pacotes e processo de tradução em:

http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/IntrepidPacotes/

Tem o link para todos os projetos a serem realizados. E em breve os pacotes
que devem ser traduzidos estará nesse wiki.

Abraços e boa sorte,
-------------------------------------------------
André Gondim
E-mail: andregondim em ubuntu.com
Blog: http://andregondim.eti.br
OpenPGP keys: 255FC60C
-------------------------------------------------


2008/9/15 Og Maciel <ogmaciel em gnome.org>

> Para quem for revisar!!!
>
> Pacotes do KDE ou GNOME ou XFCE nao podem/devem ser traduzidos! Favor
> checar email enviado antes na lista sobre o assunto.
> --
> Og B. Maciel
>
> omaciel em foresightlinux.org
> ogmaciel em gnome.org
> ogmaciel em ubuntu.com
>
> GPG Keys: D5CFC202
>
> http://www.ogmaciel.com (en_US)
> http://blog.ogmaciel.com (pt_BR)
>
> Mais sobre o Time de Tradu&#231;&#227;o:
> http://wiki.ubuntu-br.org/TimeDeTraducao/
>
> --
> Lista de discuss&#227;o dos Tradutores do Ubuntu Brasil
> Ubuntu-l10n-ptbr em lists.ubuntu.com
> Hist&#243;rico, descadastramento e outras op&#231;&#245;es:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-ptbr
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20080915/e1673a3c/attachment.htm 


Mais detalhes sobre a lista de discussão Ubuntu-l10n-ptbr