Fwd: Tradução do Ubuntu Desktop Training

Xisberto xisberto at gmail.com
Tue Sep 2 20:53:51 BST 2008


Olá, colegas!

Que bom que a lista voltou! Retomo minha participação reenviando o último
e-mail que enviei. Sério, não tinha percebido que a falta de movimento na
lista era por conta daqueles problemas com os servidores :P

---------- Forwarded message ----------
From: Xisberto <xisberto em gmail.com>
Date: 2008/9/1
Subject: Tradução do Ubuntu Desktop Training
To: Tradutores pt_BR <tradutores em listas.ubuntubrasil.org>


Olá colegas,

semana passada saiu em vários sites a tradução do Ubuntu Desktop Training,
que apareceu em um blog [1]. Dando uma olhada no Launchpad[2], vi que este
trabalho não foi feito usando as ferramentas de compartilhamento fornecidas.

Bem, eu tentei ajudar na tradução mas não consegui tempo, e sei que a coisa
é parecida com latex, mas é xml. Um "código fonte" xml que gera o arquivo
pdf. No blog estão apenas os arquivos pdf, e os códigos não estão no
Launchpad. Ou estão lá e eu não consegui encontrar.

No Launchpad há vários branches de tradução[3], vários deles para português,
bem bagunçado, mas não econtrei os nomes dos tradutores desta versão por lá.

Este e-mail eu estou enviando só a título de informação, mas gostaria de
saber se alguém pode ou quer fazer algo a respeito.


[1]http://ubuntu804-br.blogspot.com/
[2]https://launchpad.net/ubuntu-desktop-course
[3]https://code.launchpad.net/ubuntu-desktop-course
-- 
Humberto Xis
xisberto gmail.com
http://xisberto.blogspot.com
http://ostelematicos.blogspot.com

"Sur la tuta tero estis unu lingvo kaj unu parlomaniero." - Gn 11,1



-- 
Humberto Xis
xisberto gmail.com
http://xisberto.blogspot.com
http://ostelematicos.blogspot.com

"Sur la tuta tero estis unu lingvo kaj unu parlomaniero." - Gn 11,1
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-ptbr/attachments/20080902/64373e03/attachment.htm 


More information about the Ubuntu-l10n-ptbr mailing list