<div dir="ltr">Om Hannie even aan te vullen. In het verleden kwam het geregeld voor dat als er een nieuwe Ubuntu uitkwam, de handleiding van de versie ervoor nog niets eens af was. Het duurde vaak ook even voordat de Engelstalige handleiding af was. Al dat extra werk, zoals screenshots maken etc, zijn ook maar beperkt houdbaar. <div>

<br></div><div>Gr,</div><div>Rachid.</div></div><div class="gmail_extra"><br><br><div class="gmail_quote">2013/11/3 Hannie Dumoleyn <span dir="ltr"><<a href="mailto:lafeber-dumoleyn2@zonnet.nl" target="_blank">lafeber-dumoleyn2@zonnet.nl</a>></span><br>

<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Kennelijk heb ik dit niet goed uitgelegd. Ik wil niemand ontmoedigen<br>
tussenversies te vertalen; integendeel zelfs, het is juist fijn dat dat<br>
wel wordt gedaan omdat, zoals ik al schreef, de vertalingen via msgmerge<br>
meegenomen worden naar een volgende versie.<br>
Wat ik bedoel is dat alleen de LTS-versies (NL) gepubliceerd worden. Dit<br>
hebben wij gezamenlijk binnen het team besloten. Omdat de handleiding<br>
pas vertaald kan worden wanneer er geen wijzigingen meer worden<br>
aangebracht (dat is ongeveer tegelijk met het uitbrengen van de nieuwe<br>
versie van Ubuntu) duurt het even voordat de vertaling voltooid is. Het<br>
is veel werk om daarna alle schermafdrukken toe te voegen. Aangezien<br>
tussenversies slechts 6 maanden ondersteund worden, loont het volgens<br>
mij niet om voor slechts enkele (4 of 5) maanden zoveel werk te verrichten.<br>
Een opmerking terzijde: ik werk voor The Ubuntu Manual Project als<br>
coördinator, auteur en redacteur.<br>
Hannie<br>
<br>
op 02-11-13 22:24, Fritigern Gothly schreef:<br>
> Het benadrukken dat van de Ubuntu-handleiding alleen de LTS-versie<br>
> wordt vertaald doet mij denken aan het verhaal van de haas en de<br>
> schildpad, en ook al wint de haas in onze versie van het verhaal, hij<br>
> moet flink aanpoten om op tijd de eindstreep te halen.<br>
> Beter is het om het zoals Rob te doen en ervoor zorgen dat per release<br>
> de inhaalslagen zo klein mogelijk hoeven te zijn. Ik snap trouwens<br>
> niet waarom je mij of anderen zou willen ontmoedigen om dat<br>
> voorsprongetje te willen nemen.<br>
> Goed, er is geen enkele garantie dat de strings waar ik me over heb<br>
> gebogen, ook in de LTS-versie aanwezig zullen zijn, maar als vertaler<br>
> neem je dat risico met elk pakket.<br>
><br>
><br>
<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>
--<br>
Ubuntu-l10n-nl mailing list<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com</a><br>
Instellingen of uitschrijven: <a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-nl" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-nl</a><br>
</font></span></blockquote></div><br></div>