<html>
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
</head>
<body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
Zijn hier ook vertalers die enthousiast worden om ddtp aan te
pakken?<br>
Persoonlijk moet ik bekennen dat ik er niet veel aandacht aan
schenk, maar misschien nu we weer Nightmonkey en andere hulpmiddelen
hebben komt daar verandering in.<br>
Hannie<br>
<div class="moz-forward-container"><br>
<br>
-------- Origineel bericht --------
<table class="moz-email-headers-table" border="0" cellpadding="0"
cellspacing="0">
<tbody>
<tr>
<th align="RIGHT" nowrap="nowrap" valign="BASELINE">Onderwerp:
</th>
<td>Marketing Package Descriptions to potential translators</td>
</tr>
<tr>
<th align="RIGHT" nowrap="nowrap" valign="BASELINE">Datum: </th>
<td>Sun, 21 Apr 2013 15:21:40 +0200</td>
</tr>
<tr>
<th align="RIGHT" nowrap="nowrap" valign="BASELINE">Van: </th>
<td>Pierre Slamich <a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:pierre.slamich@gmail.com"><pierre.slamich@gmail.com></a></td>
</tr>
<tr>
<th align="RIGHT" nowrap="nowrap" valign="BASELINE">Aan: </th>
<td>Ubuntu Translators
<a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:ubuntu-translators@lists.ubuntu.com"><ubuntu-translators@lists.ubuntu.com></a></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<br>
<br>
<div dir="ltr">Hi,
<div><br>
</div>
<div style="">We started a new campaign a week ago in the French
community to encourage broad participation in the translation
of package descriptions. </div>
<div style=""><br>
</div>
<div style="">Given the fact that it's a huge task, that we have
automated suggestions for French, and the insight that people
usually have a couple of packages they love, we've targeted
them on thematic issues (GNOME, KDE, XFCE, LXDE, Games,
Education
) by creating links to Nightmonkey (and before that
thematic lists of links to translate) which cater to their
interests.</div>
<div style="">We also encouraged people to translate the ONE
package they love</div>
<div style=""><br>
</div>
<div style=""><a moz-do-not-send="true"
href="http://traduire.ubuntu-fr.org/node/14">http://traduire.ubuntu-fr.org/node/14</a></div>
<div style=""><br>
</div>
<div style="">Our insight is that the DDTP is a long tail
problem which can be solved both by short tail solution
(translating popular packages) and long tail solution (asking
for community help)</div>
<div style=""><br>
</div>
<div style="">I've translated the blog post in English if you're
interested in a similar approach. You'll notice that we pimped
things a bit to get people excited about it, but it seems to
be working well for us (there's also the fact that we have
automated suggestions to help raise the level, and that our
reviewer community is quite restrictive to ensure QA)</div>
<div style=""><br>
</div>
<div style=""><a moz-do-not-send="true"
href="http://lite.framapad.org/p/MarketingDDTP">http://lite.framapad.org/p/MarketingDDTP</a><br>
</div>
<div style=""><br>
</div>
<div style="">sincerely,</div>
<div style="">Pierre</div>
<div style=""><br>
</div>
</div>
<br>
</div>
<br>
</body>
</html>