<p>Mij lijkt het beter om scope onvertaald te laten. Beter geen vertaling dan een kromme vertaling.</p>
<div class="gmail_quote">On Feb 7, 2013 5:59 PM, "Tim Debie" <<a href="mailto:co_ti@hotmail.com">co_ti@hotmail.com</a>> wrote:<br type="attribution"><blockquote class="quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">



<div><div dir="ltr">
Dit is een lastige. Uit het latijn zou je inderdaad af kunnen leiden dat het kijker moet zijn. Wellicht proberen om te achterhalen wat deze zgn. scopes eigenlijk doen/waar ze voor dienen. Mij zegt het zo niet zo veel.<br>
<br>grt. Tim<div class="quoted-text"><br><div><div><div><blockquote style="border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><div><div><div dir="ltr"><div><div><blockquote style="border-left-width:1px;border-left-color:rgb(204,204,204);border-left-style:solid;padding-left:1ex">

              Jono Bacon announces increased development effort into the
              Unity dash and “Smart Scopes” which “will result in a
              significantly greater number of scopes (potentially 100)
              shipped by default and a better search experience that is
              smarter in the way scopes are searched for terms, thus
              delivering better results and higher performance.”<br>
              <br>
              Wie heeft er goede suggesties voor de vertaling hiervan?<br>
              <br>
              Hannie<br>
              <br>
            </blockquote>
          </div>
        </div>
      </div>
    </div>
    <br>
  </div><br></blockquote></div></div></div>                                           </div></div></div>
<br>--<br>
Ubuntu-l10n-nl mailing list<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com</a><br>
Instellingen of uitschrijven: <a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-nl" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-nl</a><br>
<br></blockquote></div>