<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"
      http-equiv="Content-Type">
  </head>
  <body bgcolor="#FFFFFF" text="#000000">
    Hallo Rachid,<br>
    Ja, de afgelopen vertaalspurt was echt een succes. Ik wil dan ook
    iedereen bedanken die het afgelopen weekeinde zo ijverig heeft
    meegeholpen.<br>
    Redmar en ik hadden een beetje tiktak over het vertalen van
    ubuntu-docs. Hij wilde graag offline de zogenaamde fuzzy's (600!)
    overzetten van Oneiric naar Precise en heeft daartoe eerst een merge
    bestand gemaakt. Ik vind offline werken een nadeel, zeker als er
    meerdere mensen offline aan hetzelfde document werken. Zo zijn er
    onlangs weer 45 lange strings van mij verloren gegaan, mogelijk
    doordat ze bij LP weer iets geïmporteerd hebben. Dus heb ik toch
    voorgesteld weer online in LP verder te gaan en niet meer offline te
    werken. Dat betekent dat iedereen in LP zijn steentje kan bijdragen.<br>
    Maar.....er is een ernstige complicatie. Vele vertalingen (600) zijn
    niet overgenomen in Precise omdat er een kleine wijziging in de
    string is aangebracht (fuzzy's dus). Om nu ervoor te zorgen dat deze
    niet verloren gaan doe ik zelf het volgende:<br>
    Ik open het oneiric-bestand van ubuntu-docs in Lokalize en plaats
    het naast het venster (LP) met de Precise-versie. De fuzzy's kopieer
    ik uit Lokalize (oneiric), plak ze vervolgens in LP en breng de
    wijzigingen aan. Het is wel extra werk, maar in ieder geval gaat het
    sneller dan al die lange strings opnieuw vertalen. Verder download
    ik regelmatig de precise-versie van LP, zodat ik dan in ieder geval
    mijn vertalingen nog heb als er iets mis gaat. We hebben op de lijst
    van ubuntu-docs een discussie hierover lopen, maar het ziet er niet
    naar uit dat we op korte termijn verbetering in LP kunnen
    verwachten.<br>
    Dus, als er mensen zijn die op bovengenoemde gecompliceerde manier
    aan de docs willen werken, dan kan dat. Ik zou geen betere manier
    kunnen bedenken.<br>
    Groet,<br>
    Hannie<br>
    <br>
    Op 03-04-12 12:50, Rachid schreef:
    <blockquote
cite="mid:CAHdn3DrZ9U2x2akLP+O8As3Z5t8RcD6doQNOGY_wBzg1+kQnqA@mail.gmail.com"
      type="cite">
      <div>Beste vertalers, </div>
      <div><br>
      </div>
      <div>Zoals jullie misschien al doorhadden ben ik weer terug en kan
        ik me weer inzetten voor wat vertaalwerk. Afgelopen weekend was
        er een spurt en volgens mij is er de afgelopen tijd veel werk
        verzet! Kijk maar eens naar het mooie overzichtje van de
        belangrijkste te vertalen teksten[1]. </div>
      <div><br>
      </div>
      <div>Verder heb ik de statuspagina[2] bijgewerkt en kom ik tot de
        conclusie dat er niets te doen is. Volgens mij is er altijd wat
        te doen, maar dat kan ik nu niet vinden op onze statuspagina. Ik
        hoorde van Redmar dat er door verschillende mensen gewerkt wordt
        aan ubuntu-help. Is daar nog hulp bij nodig? Of weet iemand
        andere pakketten waar aan gewerkt kan worden? </div>
      <div>Ik zou het zelf heel handig vinden als er op de statuspagina
        altijd een TODO staat. Normaal had ik zelf wel een idee wat er
        bij gezet kon worden, maar omdat ik er een tijdje uit ben
        geweest heb ik dat overzicht niet in mijn hoofd. Er was ook
        altijd nog werk aan pakketbeschrijvingen, maar daar schijnt ook
        iets mee mis te zijn?</div>
      <div>Ook zie ik regelmatig de vraag van beginnende vertalers
        voorbij komen van wat ze kunnen doen. </div>
      <div><br>
      </div>
      <div>Laat dus weten wat we kunnen doen. Zet het op de
        statuspagina[2], of mail het in een antwoord op deze mail zodat
        ik het op de statuspagina zet.</div>
      <div><br>
      </div>
      <div>[1] - <a moz-do-not-send="true"
          href="http://91.189.93.77/stats/precise/nl">http://91.189.93.77/stats/precise/nl</a></div>
      [2] - <a moz-do-not-send="true"
        href="http://wiki.ubuntu-nl.org/community/Vertaalteam/Status">http://wiki.ubuntu-nl.org/community/Vertaalteam/Status</a>
      <div>
        <br>
      </div>
      <div><br>
      </div>
      <div>Groeten,</div>
      <div>Rachid.</div>
      <div><br>
      </div>
      <div>ps. Wij (Dutch) staan op het moment van schrijven op nummer 7
        van de wereld: <a moz-do-not-send="true"
          href="http://91.189.93.77/stats/precise/">http://91.189.93.77/stats/precise/</a>
         Laten we de 100% halen vóór 19 april!</div>
      <br>
      <fieldset class="mimeAttachmentHeader"></fieldset>
      <br>
    </blockquote>
    <br>
  </body>
</html>