<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"
http-equiv="Content-Type">
<title></title>
</head>
<body text="#000000" bgcolor="#ffffff">
Foutafhandeling:<br>
Volgens mij zijn nu de meeste fouten wel afgehandeld. Onderstaande
verbetering moet aangebracht worden in de Engelse tekst, niet in de
Nederlandse.<br>
<br>
Op 05-06-11 13:11, Pascal De Vuyst schreef:
<blockquote
cite="mid:20110605111150.14990.73640.malone@wampee.canonical.com"
type="cite">
<pre wrap="">Hi, the translation error has already been fixed in language-pack-gnome-nl 1:11.04+20110509 in natty-updates, therefore closing ubuntu-translations task.
But I still think we need a better naming in English like "
</pre>
</blockquote>
Ik denk dat we op [2] wel kunnen aangeven dat de tests wat het
Nederlandse team betreft geslaagd zijn, maar ik wil even weten of
jullie het daarmee eens zijn.<br>
<div class="boardCommentBody">
<div class="bug-comment">
<p>The mistranslation is still valid. It is fixed in
Launchpad[1] and in the -proposed package (I just tested :)),
but it was not verified by the Dutch team. Next language pack
update is scheduled for the next week. Dutch team, after the
call for testing is out, could you please give a try to the
new packages and indicate on [2] if they generally work? In
that case, we could deliver an updated language pack without
this mistake via the -updates channel.</p>
<p>[1]: <a rel="nofollow"
href="https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/system-config-printer/+pots/system-config-printer/nl/639/+translate">https:/<wbr>/translations.<wbr>launchpad.<wbr>net/ubuntu/<wbr>natty/+<wbr>source/<wbr>system-<wbr>config-<wbr>printer/<wbr>+pots/system-<wbr>config-<wbr>printer/<wbr>nl/639/<wbr>+translate</a><br>
[2]: <a rel="nofollow"
href="https://wiki.ubuntu.com/Translations/LanguagePackUpdatesQA">https:/<wbr>/wiki.ubuntu.<wbr>com/Translation<wbr>s/LanguagePackU<wbr>pdatesQA</a><br>
</p>
<p>Hannie<br>
</p>
</div>
</div>
</body>
</html>