Sorry hoor. Maar ik vind het zonde van je tijd als je nu in de handleiding alles weer moet veranderen...<br>Zoals je zelf aangeeft kan allebei. Dus waarom zou je het dan weer veranderen?<br><div><br><div class="gmail_quote">

2011/2/25 Hannie <span dir="ltr"><<a href="mailto:lafeber-dumoleyn2@zonnet.nl">lafeber-dumoleyn2@zonnet.nl</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">



  
    
    
  
  <div text="#000000" bgcolor="#ffffff">
    Had ik toch net "account het" toegevoegd aan onze woordenlijst :)<br>
    De uitleg van Vandale zou er inderdaad voor pleiten dat we de/deze
    account gaan gebruiken. Nogmaals, beide mag, maar het is wel
    wenselijk dat we een keuze maken zodat we niet in één document de en
    het gaan gebruiken. In de handleiding is consequent het/dit
    gebruikt. Ik zou het in de volgende update kunnen wijzigen in
    de/deze.<br>
    <a href="http://vr.gr" target="_blank">vr.gr</a>.<br>
    Hannie<br>
    <br>
    Op 24-02-11 21:41, Kenneth Venken schreef:
    <div><div></div><div class="h5"><blockquote type="cite">
      <div class="gmail_quote">Ok, ik heb de archieven doorgenomen. zie:
        <a href="https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-nl/2010-November/000476.html" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-nl/2010-November/000476.html</a><br>
        <br>
        Belangrijk bij het maken van de beslissing om 'het account' te
        gebruiken, was de mening van rork, die ook nog zei:<br>
        <pre><rork> ik wilde laatst een bug report indienen over "deze account" en 

kwam bij het zoeken een discussie hierover tegen ;) 
<a href="http://www.mozbrowser.nl/forum/viewtopic.php?t=8842" target="_blank">http://www.mozbrowser.nl/forum/viewtopic.php?t=8842</a>

</pre>
        De vertalers van mozilla hebben er dus ook mee zitten worstelen.
        Ik heb het forum en gerelateerde bug-report hierover doorgelezen
        en hier kiezen ze - al is het niet helemaal duidelijk op het
        eerste gezicht - voor de account. <br>
        <br>
        Doorslaggevend was de Vandale die zegt:<br>
        <br>
        ac·count1 (de ~ (m.), ~s)<br>
        1 toegangsrecht tot een (beveiligd) domein van een netwerk<br>
        2 abonnement bij een provider om tegen betaling toegang te
        verkrijgen tot een onlineservice zoals e-mail of internet<br>
        <br>
        ac·count2 (het ~)<br>
        1 het verzorgen van de reclame voor een product<br>
        <br>
        In onze context is het dus ook de account. <br>
        <br>
        In de ingediende bug <a href="https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=372370%20" target="_blank">https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=372370 
        </a>kiezen ze om de account te blijven gebruiken en niet over te
        stappen naar het account.  Tim maks van den broek zegt ook nog
        dat: "<br>
        <pre>Apple, Microsoft en allerlei programma's zoals skype en gaim gebruiken ook
"deze account"
</pre>
        Ik stel dan ook voor om de beslissing van "het account" te
        herzien, en vanaf nu "de account" te gebruiken.<br>
        <br>
        mvg,<br>
        Kenneth<br>
        <br>
        P.S. Het lijkt me wel dat het taalgevoel van Nederland kiest
        voor 'het account' terwijl het gevoel in Belgie dan weer gaat
        naar 'de account'.<br>
        <br>
        Op 24 februari 2011 16:31 schreef Hannie <span dir="ltr"><<a href="mailto:lafeber-dumoleyn2@zonnet.nl" target="_blank">lafeber-dumoleyn2@zonnet.nl</a>></span>
        het volgende:<br>
        <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0pt 0pt 0pt 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204, 204, 204);padding-left:1ex">
          <div text="#000000" bgcolor="#ffffff"> Nog even terugkomend op
            mijn vorige mailtje hierover: de vorige keer dat deze
            discussie werd gevoerd was tijdens het vertalen van de
            handleiding. Daar is gekozen voor het account en dit
            account.<br>
            Zie: p. 12 en 79 > dit account<br>
                p. 62, 75 (8 keer), 79 > het account<br>
            Beide is goed, alleen willen we graag consequent zijn.<br>
            Groeten,<br>
            Hannie<br>
            <br>
            <br>
            Op 24-02-11 11:26, Kenneth Venken schreef:
            <div>
              <div>
                <blockquote type="cite"><a href="http://www.onzetaal.nl/advies/weblog.php" target="_blank">http://www.onzetaal.nl/advies/weblog.php</a>
                  zegt ons: <br>
                  "Welk geslacht Engelse leenwoorden hebben, en welk
                  lidwoord ze dus krijgen, is vaak moeilijk te bepalen.
                  In principe zijn <b>Engelse leenwoorden mannelijke </b><b>de-woorden</b>,
                  behalve als er een reden is om daarvan af te wijken."<br>
                  <br>
                  De enige reden om ervan af te wijken zou kunnen zijn:<br>
                  "6. woorden waarvan de betekenis overlapt in het
                  Nederlands en Engels, en die ook een vormovereenkomst
                  hebben: <i>het pocketbook</i> vanwege <i>het boek</i>
                  (maar <i>de/het notebook</i>), <i>het copyright</i>
                  vanwege <i>het recht</i>."<br>
                  <br>
                  Ze zeggen ook dat account zowel met de als met het
                  voorkomt.<br>
                  <br>
                  We mogen dus effectief gewoon kiezen aangezien beide
                  vormen correct zijn.<br>
                  Omdat 'de account' blijkbaar 27 keer meer gebruikt
                  wordt dan 'het account' stem ik toch voor 'de
                  account'.<br>
                  <br>
                  Trouwens, 'that account is not valid' is geen reden om
                  "het" te gebruiken.<br>
                  bijvoorbeeld: "that website is boring" => vertalen
                  we als "die website is saai"<br>
                  In het Engels is er immers maar één lidwoord 'the' en
                  één betrekkelijk voornaamwoord 'that'.<br>
                  <br>
                  <br>
                  <div class="gmail_quote">Op 24 februari 2011 08:32
                    schreef Tim Debie <span dir="ltr"><<a href="mailto:co_ti@hotmail.com" target="_blank">co_ti@hotmail.com</a>></span>
                    het volgende:<br>
                    <blockquote class="gmail_quote" style="margin:0pt 0pt 0pt 0.8ex;border-left:1px solid rgb(204, 204, 204);padding-left:1ex"> <br>
                      Zelfs de online van Dale doet er vaag over:<br>
                      "ac·count [ekaunt] het, de; o en m -s 1 het
                      ontwerpen en voeren ve reclamecampagne 2
                      abonnement bij een provider om toegang te krijgen
                      tot internet"<br>
                      <br>
                      Op basis van hetgeen eruit komt als je een
                      verwijzing naar een account maakt "That account is
                      not valid" zou ik zeggen dat de onzijdige vorm
                      (=dat) mijn voorkeur geniet<br>
                      Die account vind ik, minder klinken dan Dat
                      account.<br>
                      <br>
                      Tim<br>
                      <br>
                      ________________________________<br>
                      > Date: Wed, 23 Feb 2011 20:53:58 +0100<br>
                      > Subject: Het/De account<br>
                      > From: <a href="mailto:kenneth.venken@gmail.com" target="_blank">kenneth.venken@gmail.com</a><br>
                      > To: <a href="mailto:ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com" target="_blank">ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com</a><br>
                      <div>
                        <div>><br>
                          > Hey,<br>
                          ><br>
                          > Ik zie tegenwoordig steeds meer
                          suggesties gebruikmaken van 'het<br>
                          > account'. Persoonlijk klinkt dit me raar
                          in de oren, maar het kan<br>
                          > natuurlijk aan mijn plaatselijk dialect
                          liggen ;).<br>
                          ><br>
                          > Google search voor meer uitleg geeft me
                          o.a. deze link:<br>
                          > <a href="http://www.mozbrowser.nl/forum/viewtopic.php?start=15&t=8842" target="_blank">http://www.mozbrowser.nl/forum/viewtopic.php?start=15&t=8842</a>
                          waarop<br>
                          > blijkbaar voor 'het account' gekozen
                          wordt.<br>
                          ><br>
                          > groene boekje zegt: het account <a href="http://woordenlijst.org/zoek/?q=account&w=w" target="_blank">http://woordenlijst.org/zoek/?q=account&w=w</a><br>
                          > vandale zegt: het of de account.<br>
                          > <a href="http://www.vandale.nl/vandale/zoekService.do?selectedDictionary=nn&selectedDictionaryName=Nederlands&searchQuery=account" target="_blank">http://www.vandale.nl/vandale/zoekService.do?selectedDictionary=nn&selectedDictionaryName=Nederlands&searchQuery=account</a><br>


                          ><br>
                          > Het aantal hits op <a href="http://google.be/google.nl" target="_blank">google.be/google.nl</a>
                          geeft:<br>
                          ><br>
                          > 2.070.000 voor "de account"<br>
                          > 75.600 voor "het account"<br>
                          ><br>
                          > Vooral op basis van de frequentie van het
                          gebruik - en persoonlijke<br>
                          > voorkeur - kies ik voor 'de account'.<br>
                          > Andere meningen?<br>
                          ><br>
                          > mvg,<br>
                          > Kenneth<br>
                          ><br>
                          ><br>
                          ><br>
                          ><br>
                        </div>
                      </div>
                      > -- Ubuntu-l10n-nl mailing list <a href="mailto:Ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com" target="_blank">Ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com</a><br>
                      > Instellingen of uitschrijven:<br>
                      > <a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-nl" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-nl</a><br>
                      <font color="#888888">--<br>
                        Ubuntu-l10n-nl mailing list<br>
                        <a href="mailto:Ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com" target="_blank">Ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com</a><br>
                        Instellingen of uitschrijven: <a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-nl" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-nl</a><br>
                      </font></blockquote>
                  </div>
                  <br>
                </blockquote>
                <br>
              </div>
            </div>
          </div>
          <br>
          --<br>
          Ubuntu-l10n-nl mailing list<br>
          <a href="mailto:Ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com" target="_blank">Ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com</a><br>
          Instellingen of uitschrijven: <a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-nl" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-nl</a><br>
          <br>
        </blockquote>
      </div>
      <br>
    </blockquote>
    <br>
  </div></div></div>

<br>--<br>
Ubuntu-l10n-nl mailing list<br>
<a href="mailto:Ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com</a><br>
Instellingen of uitschrijven: <a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-nl" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-nl</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>