<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
  <head>
    <meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"
      http-equiv="Content-Type">
    <title></title>
  </head>
  <body text="#000000" bgcolor="#ffffff">
    Ok, duidelijk. Iedereen gaat voor wereldwijd dus zal ik het overal
    aanpassen. Ik had zelf een voorkeur voor mondiaal omdat ik dat
    krachtiger vind klinken, maar ik vind wereldwijd ook prima.<br>
    Hannie<br>
    <br>
    <br>
    Op 23-02-11 09:35, Rachid schreef:
    <blockquote
      cite="mid:AANLkTimm8adNBhG_2xB6+tb92TD3PFmHXWoV0TOB-kVL@mail.gmail.com"
      type="cite">Dit was ook 1 van de dingen die ik met Ronnie had
      overlegd. Daar kwam uit dat wereldwijd beter is dan
      internationaal. 
      <div><br>
      </div>
      <div>Ik zeg dus: wereldwijd. </div>
      <div><br>
      </div>
      <div><br>
        <br>
        <div class="gmail_quote">2011/2/23 Tim Debie <span dir="ltr"><<a
              moz-do-not-send="true" href="mailto:co_ti@hotmail.com">co_ti@hotmail.com</a>></span><br>
          <blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt
            0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204);
            padding-left: 1ex;"><br>
            Als we in het Nederlands vertalen, dan gaat mijn voorkeur
            uit naar<br>
            een goed nederlands woord, dus wereldwijd.<br>
            Of als we tòch een ander woord gaan kiezen dan valt ook
            "internationaal" te overwegen.<br>
            [komisch]Wel moet voorkomen worden dat we niet dingen als
            "haalderegenvanmijnraamwegheenenweerstangetjes" gaan
            krijgen[/komisch]<br>
            ----------------------------------------<br>
            > Date: Wed, 23 Feb 2011 08:46:06 +0100<br>
            > From: <a moz-do-not-send="true"
              href="mailto:lafeber-dumoleyn2@zonnet.nl">lafeber-dumoleyn2@zonnet.nl</a><br>
            > To: <a moz-do-not-send="true"
              href="mailto:ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com">ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com</a><br>
            > Subject: Vertaling global<br>
            <div>
              <div class="h5">><br>
                > Bij de vertaling van de LoCo Directory kom ik voor
                'global' zowel<br>
                > 'wereldwijd' als 'mondiaal' tegen. Voorbeeld:
                global event = wereldwijde<br>
                > of mondiale activiteit.<br>
                > Om consequent te zijn, het woord komt heel veel
                voor, moet een keuze<br>
                > gemaakt worden. Natuurlijk zijn beide woorden goed,
                maar mijn vraag is:<br>
                > wat zullen we kiezen?<br>
                > Hannie<br>
                ><br>
                ><br>
                > --<br>
                > Ubuntu-l10n-nl mailing list<br>
                > <a moz-do-not-send="true"
                  href="mailto:Ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com</a><br>
                > Instellingen of uitschrijven: <a
                  moz-do-not-send="true"
                  href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-nl"
                  target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-nl</a><br>
                --<br>
                Ubuntu-l10n-nl mailing list<br>
                <a moz-do-not-send="true"
                  href="mailto:Ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com">Ubuntu-l10n-nl@lists.ubuntu.com</a><br>
                Instellingen of uitschrijven: <a moz-do-not-send="true"
href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-nl"
                  target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-nl</a><br>
              </div>
            </div>
          </blockquote>
        </div>
        <br>
      </div>
    </blockquote>
    <br>
  </body>
</html>