Ubuntu One
Rachid
rachidbm op gmail.com
Di Dec 3 18:16:51 UTC 2013
Dag Hannie: volgens mij bedoelt Harm de website:https://one.ubuntu.com
Beste Harm: deze website wordt niet door ons vertaald. Zoals Hannie ook al
aangaf vertalen we voornamelijk de software-pakketten die meegeleverd
worden met Ubuntu. Dus het programma Ubuntu One op je computer zou wel in
het Nederlands beschikbaar zijn.
Zelf weet ik niet of de webapplicatie vertaalbaar is. Ik vermoed van niet.
Wij zouden dit pas kunnen vertalen wanneer de ontwikkelaars dit vertaalbaar
hebben gemaakt.
Ter info (ook voor de rest), ik zie Ubuntu One web ui of iets dergelijks
niet erbij staan op Launchpad: https://translations.launchpad.net/ubuntuone
Groeten,
Rachid.
2013/12/3 Hannie Dumoleyn <lafeber-dumoleyn2 op zonnet.nl>
> Beste Harm,
> Allereerst dank voor de waardering die je voor het vertaalteam uitspreekt.
> Over Ubuntu One het volgende:
> Vrijwel alle tekst die in de GUI voorkomt is vertaald:
> ubuntuone-client (31)
> ubuntuone-control-panel (154)
> ubuntuone-couch (1)
> ubuntuone-installer (9)
> rhythmbox-ubuntuone (1)
> Als ik het programma open zie ik alles in het Nederlands, m.u.v. een paar
> knopteksten zoals Finish. Ik moet nog uitzoeken waar dat vandaan komt.
> De website van Ubuntu One is een ander verhaal. Die wordt niet vertaald
> via Launchpad.
> Ik zou graag willen weten waar jij "Language" hebt gevonden. Ik heb na
> afmelden op de hoofdpagina, https://one.ubuntu.com/, gezocht (ook met
> Control+F) maar zie nergens Language staan.
> Met vriendelijke groeten,
> Hannie Dumoleyn
>
> op 01-12-13 18:43, Harm Molenaar schreef:
>
> Beste vertalers,
>
> Ik was uitgelogd op de webapplicatie van Ubuntu One. Scrolde naar beneden
> en klikte voor de gein op Language.
> Uiteraard kwam daar Dutch niet in voor, maar verder klikken kwam ik op de
> pagina terecht van het Nederlandse vertaalteam.
> Nou ben ikzelf niet in de gelegenheid om hier aan mee te werken. Maar het
> zou vreselijk top zijn om Ubuntu One inderdaad in het Nederlands te kunnen
> gebruiken.
> Ik zal dat de vertaling op een paar procenten gemaakt was. Gaat dit
> inhouden dat jullie je hier mee actief bezighouden en een planning hebben
> wanneer jullie hiermee de vertaling ongeveer rond denken te hebben?
> Mocht zijn, zet hem op. Mijn complimenten alvast voor jullie werk.
>
> Alvast bedankt en succes!
>
> Met vriendelijke groet,
>
> *Harm Molenaar*
> Webmail: harm.molenaar op gmx.com
>
>
>
>
> --
> Ubuntu-l10n-nl mailing list
> Ubuntu-l10n-nl op lists.ubuntu.com
> Instellingen of uitschrijven:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-nl
>
>
------------- volgend deel ------------
Een HTML-bijlage is gescrubt...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-nl/attachments/20131203/ab8d53fa/attachment.html>
Meer informatie over de Ubuntu-l10n-nl
maillijst