Ubuntu-manual

Redmar van den Berg redmar.vdberg op gmail.com
Za Apr 3 18:31:45 UTC 2010


Even een update over de Ubuntu-handleiding: Ik hoor net op IRC dat je
wel gewoon é enzo kunt gebruiken bij het vertalen van de handleiding,
dus constructies met \'e zijn niet nodig


Groet
Redmar


PS op sander: shit, val ik mooi door de mand met mn tips.


Op zaterdag 03-04-2010 om 18:07 uur [tijdzone +0200], schreef Sander
Pientka:
> Ik dacht zoiets ooit in de startersgids gezet te hebben : )
> 
> Op 3 april 2010 18:05 heeft Redmar van den Berg
> <redmar.vdberg op gmail.com> het volgende geschreven:
> > Als je op Launchpad vertaalt kan het vervelend zijn om elke 10
> > vertalingen op volgende te klikken en te wachten tot de pagina weer
> > geladen is.
> > Om dit te voorkomen kan je aan het einde van de url
> >
> > &batch=50
> >
> > plaatsen, dan zie je 50 strings in een keer (50 is ook meteen het
> > maximum).
> >
> > Ik merk dat het vertalen een stuk sneller gaat als je aan een stuk door
> > kan werken.
> >
> > Groet
> > Redmar
> >
> > --
> > Ubuntu-l10n-nl mailing list
> > Ubuntu-l10n-nl op lists.ubuntu.com
> > Instellingen of uitschrijven: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-nl
> >
> >

------------- volgend deel ------------
Een niet-tekst bijlage is gescrubt...
Naam: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Grootte: 197 bytes
Omschrijving: Dit berichtdeel is digitaal ondertekend
URL : <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-nl/attachments/20100403/bdcc5083/attachment.sig>


Meer informatie over de Ubuntu-l10n-nl maillijst