From lafeber-dumoleyn2 op zonnet.nl Tue Dec 1 12:31:17 2009 From: lafeber-dumoleyn2 op zonnet.nl (Hannie Lafeber-Dumoleyn) Date: Tue, 01 Dec 2009 13:31:17 +0100 Subject: Applications - Toepassingen Message-ID: <1259670677.7699.9.camel@Dumoleyn> Beste medevertalers, In Ubuntu wordt voor Applications het woord Toepassingen gebruikt, maar in Kubuntu is dat Programma's (zie panelen). Daarom lijkt het mij voor de gebruikers prettiger om overal in de docs-vertaling in het eerste geval te kiezen voor Toepassingen en in het tweede voor Programma's. Zijn jullie het daarmee eens? Verder staat in Kubuntu als info bij de startknop: Kickoff Programmastarter (en niet Kickoff programmastarter), dus houd ik dat eerste maar aan. Groeten, Hannie From redacted op example.com Tue Dec 1 12:34:52 2009 From: redacted op example.com (REDACTED) Date: Tue, 1 Dec 2009 13:34:52 +0100 Subject: Hulp bij aanmaken pagina op wiki Message-ID: Beste leden, ik heb zojuist een pagina aan de wiki toegevoegd die hulp bevat bij het aanmaken van een nieuwe pagina. De pagina is te vinden bij de naslag, en wel hier: http://wiki.ubuntu-nl.org/community/Vertaalteam/Naslag/PaginaAanmaken. Groeten, Sander From redmar.vdberg op gmail.com Tue Dec 1 12:40:05 2009 From: redmar.vdberg op gmail.com (Redmar) Date: Tue, 01 Dec 2009 13:40:05 +0100 Subject: Kubuntu-docs In-Reply-To: <1259670677.7699.9.camel@Dumoleyn> References: <1259670677.7699.9.camel@Dumoleyn> Message-ID: <1259671205.3015.77.camel@trijntje-desktop> Hoi allemaal, Ik heb gisteren met Jonathan Jesse gesproken van het Kubuntu-documentatieteam en het leek hem het beste dat we wachten met het vertalen van de Karmic documentatie totdat ze de verbeteringen uitbrengen in een Stable Release Update (SRU). Dus ik hoop dat we niet teveel voor niets hebben vertaald, maar het lijkt mij het beste om voor nu even te stoppen met het vertalen van kubuntu-docs. Bijgevoegd het log van mijn gesprek met jjesse. Aan Hannie: Ik vertaal het altijd al Kickoff programmastarter omdat Programmastarter fout is, dus ik ga er vanuit dat dat in de toekomst gefixt wordt ;) Groet Redmar (trijntje in het log) Op dinsdag 01-12-2009 om 13:31 uur [tijdzone +0100], schreef Hannie Lafeber-Dumoleyn: > Beste medevertalers, > In Ubuntu wordt voor Applications het woord Toepassingen gebruikt, maar > in Kubuntu is dat Programma's (zie panelen). Daarom lijkt het mij voor > de gebruikers prettiger om overal in de docs-vertaling in het eerste > geval te kiezen voor Toepassingen en in het tweede voor Programma's. > Zijn jullie het daarmee eens? > Verder staat in Kubuntu als info bij de startknop: Kickoff > Programmastarter (en niet Kickoff programmastarter), dus houd ik dat > eerste maar aan. > > Groeten, > Hannie > > > -- ------------- volgend deel ------------ jjesse, are you there? sometimes whats up? I had a question about the printer section in Karmic, I was wondering if the doc-team still considers it up to date for ubuntu-docs or kubuntu-docs? kubuntu-docs it probablly isn't i know nixternal and i are working on redoig them you want to re-write it? cause that would be cool I wanted to translate them but it seems that it is fully outdated, but it wasn't listed in that bug about outdated docs if you do the translation now how would it get to karmic? i don't know the translation proces much I believe changes should be imported once a month, but I'm still new on the team, so i'm not sure but i was talking to the new member of your team a few day's ago and he said that you guy's were thinking about what you wanted with the translation of the karmic docs for kubuntu back the goal is to fix a bunch of bugs in karmic kubuntu-docs and then kick them over to the translations for a stable release update (SRU) ok, so we should wait with translating till the SRU yeah ok, thanks will that be annouced on the ubuntu-translators mailing list? Or is there some site i should watch? ------------- volgend deel ------------ Een niet-tekst bijlage is gescrubt... Naam: signature.asc Type: application/pgp-signature Grootte: 197 bytes Omschrijving: Dit berichtdeel is digitaal ondertekend URL : From lafeber-dumoleyn2 op zonnet.nl Tue Dec 1 16:18:06 2009 From: lafeber-dumoleyn2 op zonnet.nl (Hannie Lafeber-Dumoleyn) Date: Tue, 1 Dec 2009 17:18:06 +0100 Subject: Diverse Message-ID: <002401ca72a1$ddabded0$1501a8c0@MedionPuy> Beste medevertalers (en Sander en Redmar in het bijzonder), De wiki van ons vertaalteam begint er al heel deftig uit te zien. Sander heeft alweer e.e.a. toegevoegd en daar heb ik dankbaar gebruik van gemaakt. Op de pagina Naslagwerk heb ik onder het kopje Spatiegebruik alvast een voorzetje gedaan. Ik had hier al wat over in een tip staan in de Startersgids, maar voor zoiets belangrijks mag het m.i. wel dubbelop. Op de vergadering kunnen we er verder over brainstormen. Redmar, ik heb je mailtje over de Kubuntu-docs gelezen. Ik dacht dat jij in de vergadering had gezegd dat ze niets meer zouden doen aan KK, maar dat gaat dus blijkbaar nog wel gebeuren. In dat geval is het inderdaad prettiger om daarop te wachten. Zoals het nu moet leidt het tot veel ergernis. O ja, Sander, bedankt voor de tip (kolom Gnome/KDE) en je snelle antwoord op mijn toepassing/programma-mailtje. Redmar, welke woordenlijst wil je van mij hebben? Je kunt de bestaande lijst gewoon kopiëren van de wiki-pagina. Of bedoel je dat je mijn origineel (.ods) wil hebben? Laat het even weten. Groet, Hannie -- Ik gebruik de gratis versie van SPAMfighter. 39 spam-mails zijn er tot op heden geblokkeerd. Wij zijn een gemeenschap van 6 miljoen gebruikers in strijd tegen spam. Download de gratis SPAMfighter via deze link: http://www.spamfighter.com/lnl ------------- volgend deel ------------ Een HTML-bijlage is gescrubt... URL: From redacted op example.com Tue Dec 1 16:20:45 2009 From: redacted op example.com (REDACTED) Date: Tue, 1 Dec 2009 17:20:45 +0100 Subject: Wederom vernieuwingen in wikiland Message-ID: Ik ben weer eens aan het klussen geslagen. Resultaat: een vernieuwde navigatiebalk, een soort van logo voor ons team en een projectpagina voor de samenwerking Ubuntu-nl - Gnome-nl. Allereerst de navigatiebalk. Dat ding is vrij nuttig, maar zag er voorheen niet uit. Nu wel, met mooie afgeronde hoeken (die werken in FF en webkit-browsers!) en een simpel linkjesoverzicht. Het bewerk-knopje zit aan de rechterkant nu. Door op het logo te klikken, ga je naar de homepage. Dat "logo" heb ik even snel in elkaar geflanst, maar is natuurlijk nog niet af. Misschien moeten we eens serieus nadenken over een logo voor ons team. Gewoon iets simpels, maar herkenbaars. Of is het huidige dingetje goed? En dan als laatste de samenwerking Ubuntu-nl - Gnome-nl. Dit hebben we ooit eens opgestart, maar raakte in de vergeteleid. Ik heb het zojuist ontdaan van stof en de boel weer op gang gezet, door weer wat te mailen naar Gnome-nl en door een beginnetje gemaakt te hebben voor de projectpagina ervan. Meer info en spoedig een complete pagina: http://wiki.ubuntu-nl.org/community/Vertaalteam/SamenwerkingGnomeNL Voor zover mijn updates. -- Sander From redmar.vdberg op gmail.com Tue Dec 1 21:56:55 2009 From: redmar.vdberg op gmail.com (Redmar) Date: Tue, 01 Dec 2009 22:56:55 +0100 Subject: Announcing the Next Ubuntu Hug Day! - Thursday 03 December 2009 Message-ID: <1259704615.3015.79.camel@trijntje-desktop> Hoi allemaal, Hier een mailtje over de aanstaande Ubuntu Bug Day, met als onderwerp Ubuntu Translations. Groet Redmar Announcing the Next Ubuntu Bug Day! - Thursday 03 December 2009 Fellow Ubuntu Triagers! This week's Bug Day target is *drum roll please* Ubuntu Translations! * 7 New bugs need a hug * 14 Incomplete bugs need a status check * 71 Confirmed bugs need a review Bookmark it, add it to your calendars, turn over those egg-timers! * Thursday 03 December 2009 * https://wiki.ubuntu.com/UbuntuBugDay/20091203 Are you looking for a way to start giving some love back to your adorable Ubuntu Project? Did you ever wonder what Triage is? Want to learn about that? This is a perfect time!, Everybody can help in a Bug Day! open your IRC Client and go to #ubuntu-bugs (FreeNode) the BugSquad will be happy to help you to start contributing! Wanna be famous? Is easy! remember to use 5-A-day so if you do a good work your name could be listed at the top 5-A-Day Contributors in the Ubuntu Hall of Fame page! We are always looking for new tasks or ideas for the Bug Days, if you have one add it to the Planning page https://wiki.ubuntu.com/UbuntuBugDay/Planning If you're new to all this (like me), head to http://wiki.ubuntu.com/Bugs Have a nice day, Kamus [From the BugSquad] -- Victor Vargas B. Latitud: -33.439177,-70.625267 Santiago, Chile. ------------- volgend deel ------------ -- Ubuntu-bugsquad mailing list Ubuntu-bugsquad op lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-bugsquad ------------- volgend deel ------------ Een niet-tekst bijlage is gescrubt... Naam: signature.asc Type: application/pgp-signature Grootte: 197 bytes Omschrijving: Dit berichtdeel is digitaal ondertekend URL : From pliniusminor op gmail.com Fri Dec 4 18:39:27 2009 From: pliniusminor op gmail.com (Pjotr) Date: Fri, 4 Dec 2009 19:39:27 +0100 Subject: Bericht van verhindering Message-ID: <1d64bda00912041039t1c78b466sbc16941d236fcb26@mail.gmail.com> Hallo collega's, Vanavond ben ik verhinderd; ik zal dus niet bij de vergadering van de vertaalploeg zijn. Groet, Piet (Pjotr). From lafeber-dumoleyn2 op zonnet.nl Sat Dec 5 11:14:39 2009 From: lafeber-dumoleyn2 op zonnet.nl (Hannie Lafeber-Dumoleyn) Date: Sat, 05 Dec 2009 12:14:39 +0100 Subject: Startersgids-definitief Message-ID: <1260011679.6877.9.camel@Dumoleyn> Beste medevertalers, De wijzigingen, zoals besproken op onze vergadering van 4-12-09, heb ik doorgevoerd. Ik heb het volgende gedaan: Onder het kopje Accounts: punt 1 wiki-vertaalteamaccount. Uitleg gegeven. Verhuisd: PO-editor. Verhuisd naar nieuwe pagina http://wiki.ubuntu-nl.org/community/Vertaalteam/Startersgids-PO Hier moet nog een link gemaakt worden naar een bijlage/afbeelding. Ik weet nog niet hoe. Wil één van jullie dat doen? Tips + appendix verhuisd naar nieuwe pagina http://wiki.ubuntu-nl.org/community/Vertaalteam/Startersgids-Vertaaltips Wat mij betreft mag de concept-pagina nu hernoemd worden naar Startersgids. Er moeten nog 2 linkjes gemaakt worden naar bovengenoemde pagina's. Groeten, Hannie From lafeber-dumoleyn2 op zonnet.nl Sun Dec 6 10:46:13 2009 From: lafeber-dumoleyn2 op zonnet.nl (Hannie Lafeber-Dumoleyn) Date: Sun, 6 Dec 2009 11:46:13 +0100 Subject: De juiste links Message-ID: <000801ca7661$54e0bbc0$1501a8c0@MedionPuy> Onderwerp: de juiste weg vinden op de site van Ubuntu-NL Openingspagina www.ubuntu-nl.org: Klik op Doe mee. http://www.ubuntu-nl.org/ubuntunl/doemee Op deze pagina moet, onder het kopje Vertalen, een link gemaakt worden naar www.wiki.ubuntu-nl.org/community/Vertaalteam. Op de pagina http://wiki.ubuntu-nl.org/community zou het ook handig zijn een link naar de Vertaalteam-pagina te maken. Verder is op deze pagina de weg naar (wiki)Account aanmaken in mijn ogen heel onlogisch; je moet eerst klikken op Werken met de wiki en daar vind je pas account aan te maken. Aanmelden op de vertaal-wiki: Als ik vanuit een andere omgeving dan Ubuntu inlog op onze pagina ben ik nog niet ingelogd (zal wel met cookies te maken hebben). Nergens op de startpagina vind ik een mogelijkheid om dat te doen. Er zou dus m.i. op de startpagina een link moeten worden gemaakt naar het inlog-venster. Als er iemand van ons team deze links gaat maken wil ik daar graag over op de hoogte gesteld worden, zodat ik ze kan aanpassen in de Startersgids. Groeten, Hannie -- Ik gebruik de gratis versie van SPAMfighter. 41 spam-mails zijn er tot op heden geblokkeerd. Wij zijn een gemeenschap van 6 miljoen gebruikers in strijd tegen spam. Download de gratis SPAMfighter via deze link: http://www.spamfighter.com/lnl ------------- volgend deel ------------ Een HTML-bijlage is gescrubt... URL: From lafeber-dumoleyn2 op zonnet.nl Wed Dec 9 09:22:06 2009 From: lafeber-dumoleyn2 op zonnet.nl (Hannie Lafeber-Dumoleyn) Date: Wed, 9 Dec 2009 10:22:06 +0100 Subject: Helpen vertalen2 Message-ID: <001f01ca78b1$13eacd20$1501a8c0@MedionPuy> Beste Freek, Hartelijk dank voor je snelle reactie op mijn mail "Helpen vertalen". Ik zal mij even kort voorstellen. Sinds kort ben ik overgestapt op Ubuntu en Kubuntu. Het bevalt mij prima en ik besloot in juli mij aan te melden als vertaalster bij Ubuntu-NL. We hebben een enthousiast team dat hard gewerkt heeft aan de vertaling van Ubuntu 9.10 (docs). Zie http://wiki.ubuntu-nl.org/community/Vertaalteam/ om meer over ons te lezen. In mijn vorige mailtje heb ik uitgelegd waarom ik mij aanmeld bij KDE-NL. Ik heb het antwoord van Bram doorgestuurd aan mijn teamgenoten en ook jouw antwoord zal ik doorsturen. Ook zij willen mogelijk meehelpen met vertalen. Omdat jullie anders te werk gaan, zal ik eerst de informatie op jullie site goed doorlezen. Verwacht dus mijn eerste vertaling niet al te snel. Ik zal natuurlijk ook de uitleg die je me al gegeven hebt volgen. Met vriendelijke groeten, Hannie -- Ik gebruik de gratis versie van SPAMfighter. 41 spam-mails zijn er tot op heden geblokkeerd. Wij zijn een gemeenschap van 6 miljoen gebruikers in strijd tegen spam. Download de gratis SPAMfighter via deze link: http://www.spamfighter.com/lnl ------------- volgend deel ------------ Een HTML-bijlage is gescrubt... URL: From ubuntu op tenkate.net Fri Dec 11 13:32:43 2009 From: ubuntu op tenkate.net (Matthijs ten Kate) Date: Fri, 11 Dec 2009 14:32:43 +0100 Subject: Vergadering vanavond Message-ID: <1260538363.2344.2.camel@solo> Allen, Allereerst excuses voor het niet afmelden voor de vergadering van vorige week. Vanavond kan ik er helaas ook weer niet bij zijn. Volgende week hoop ik er wel weer bij te zijn. Succes vanavond, groet, Matthijs / iGadget From dmusulin op gmail.com Fri Dec 11 21:31:46 2009 From: dmusulin op gmail.com (Damir Musulin) Date: Fri, 11 Dec 2009 22:31:46 +0100 Subject: afmelden voor vertaal team Message-ID: <4b8731940912111331i4efdc54cxd50e792dad006982@mail.gmail.com> Beste alle, Ik moet afscheid gaan nemen van het vertaal team. Ik ga binnenkort op stage en ik moet concluderen dat ik het qua tijd gewoon niet meer kan. Ik ga stage lopen bij een GNU/Linux provider en ga ook aan de gang bij het implementeren van open source oplossingen voor klanten. Ik moet ook mijn excuses maken voor het feit dat ik er niet was maar dat heeft gewoon te maken met tijdsgebrek, vanwege afronding van school en begin van stage. Jullie doen als groep goed werk en ik hoop dat jullie ermee doorgaan. Met vriendelijke groet, Damir (Musulini) ------------- volgend deel ------------ Een HTML-bijlage is gescrubt... URL: From lists op janc.be Wed Dec 16 03:01:28 2009 From: lists op janc.be (Jan Claeys) Date: Wed, 16 Dec 2009 04:01:28 +0100 Subject: vertaling loco-directory Message-ID: <1260932488.4521.530.camel@saeko.local> Hoi allemaal, Er wordt momenteel volop gewerkt aan de loco-directory, een web-toepassing waarin mensen gegevens over de diverse "loco" (locale gemeenschap) teams kunnen opzoeken. Vertalingen voor dat project kunnen gebeuren op de volgende URL: https://translations.launchpad.net/loco-directory Mvg, -- Jan Claeys From lafeber-dumoleyn2 op zonnet.nl Wed Dec 16 08:57:41 2009 From: lafeber-dumoleyn2 op zonnet.nl (Hannie Lafeber-Dumoleyn) Date: Wed, 16 Dec 2009 09:57:41 +0100 Subject: Fw: [Bug 496990] [NEW] Let bij het chatten aub op onze richtlijen Message-ID: <002f01ca7e2d$d33822a0$1501a8c0@MedionPuy> ----- Original Message ----- From: "Hannie Dumoleyn" To: Sent: Tuesday, December 15, 2009 3:49 PM Subject: [Bug 496990] [NEW] Let bij het chatten aub op onze richtlijen Public bug reported: Op de pagina http://chat.ubuntu-nl.org/ staat richtlijen i.p.v. richtlijnen ** Affects: ubuntu-nl-website Importance: Undecided Status: New -- Let bij het chatten aub op onze richtlijen https://bugs.launchpad.net/bugs/496990 You received this bug notification because you are a direct subscriber of the bug. Status in ubuntu-nl.org en alles wat ermee te maken heeft: New Bug description: Op de pagina http://chat.ubuntu-nl.org/ staat richtlijen i.p.v. richtlijnen To unsubscribe from this bug, go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-nl-website/+bug/496990/+subscribe -- I am using the free version of SPAMfighter. We are a community of 6 million users fighting spam. SPAMfighter has removed 44 of my spam emails to date. Get the free SPAMfighter here: http://www.spamfighter.com/len The Professional version does not have this message From redmar.vdberg op gmail.com Thu Dec 17 18:35:50 2009 From: redmar.vdberg op gmail.com (Redmar van den Berg) Date: Thu, 17 Dec 2009 19:35:50 +0100 Subject: GTK 2.0 Afkortinglijst Message-ID: <1261074950.11043.3.camel@trijntje-desktop> Hoi allemaal, Ik kan de lijst met officiele GTK2.0 afkortingen niet meer op de wiki vinden, en die heb ik juist nu nodig. Weet iemand waar die gebleven zijn? Google helpt niet echt en ik wil ook zeker weten dat ik de juiste versie heb Alvast bedankt Redmar ------------- volgend deel ------------ Een niet-tekst bijlage is gescrubt... Naam: signature.asc Type: application/pgp-signature Grootte: 197 bytes Omschrijving: Dit berichtdeel is digitaal ondertekend URL : From ubuntu op tenkate.net Fri Dec 18 15:29:06 2009 From: ubuntu op tenkate.net (Matthijs ten Kate) Date: Fri, 18 Dec 2009 16:29:06 +0100 Subject: vergadering vanavond Message-ID: <1261150146.4314.0.camel@solo> Lieve mensen, Kreeg zojuist een telefoontje of ik kan komen oppassen (spoedgeval bij mijn broer), dus ik zit in ieder geval tot 20:15 tussen de kleine koters. 20:30 red ik waarschijnlijk niet, maar ik hoop later wel nog te joinen. Tenzij het uitloopt natuurlijk... In het eerste geval - tot vanavond Anders - succes en tot over 3 weken (met kerst en oud en nieuw ben ik er niet). Groet, Matthijs From lafeber-dumoleyn2 op zonnet.nl Sat Dec 19 10:32:48 2009 From: lafeber-dumoleyn2 op zonnet.nl (Hannie Lafeber-Dumoleyn) Date: Sat, 19 Dec 2009 11:32:48 +0100 Subject: vergadering vanavond References: <1261150146.4314.0.camel@solo> Message-ID: <001201ca8096$9c45cbb0$1501a8c0@MedionPuy> Gisteren avond heb ik tevergeefs gewacht op IRC. Er was niemand aanwezig. Na 10 minuten wachten besloot ik maar weg te gaan. Ik neem aan dat de volgende vergadering op 8 januari zal plaatsvinden. Ik zal het in de gaten houden op onze wiki. Rest mij jullie allemaal hele fijne feestdagen toe te wensen en voor volgend jaar veel vertaalplezier. Groeten, Hannie ----- Original Message ----- From: "Matthijs ten Kate" To: "Mailinglist Ubuntu-NL" Sent: Friday, December 18, 2009 4:29 PM Subject: vergadering vanavond Lieve mensen, Kreeg zojuist een telefoontje of ik kan komen oppassen (spoedgeval bij mijn broer), dus ik zit in ieder geval tot 20:15 tussen de kleine koters. 20:30 red ik waarschijnlijk niet, maar ik hoop later wel nog te joinen. Tenzij het uitloopt natuurlijk... In het eerste geval - tot vanavond Anders - succes en tot over 3 weken (met kerst en oud en nieuw ben ik er niet). Groet, Matthijs -- Ubuntu-l10n-nl mailing list Ubuntu-l10n-nl op lists.ubuntu.com Instellingen of uitschrijven: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-nl -- Ik gebruik de gratis versie van SPAMfighter. 47 spam-mails zijn er tot op heden geblokkeerd. Wij zijn een gemeenschap van 6 miljoen gebruikers in strijd tegen spam. Download de gratis SPAMfighter via deze link: http://www.spamfighter.com/lnl From redacted op example.com Sat Dec 19 11:24:00 2009 From: redacted op example.com (REDACTED) Date: Sat, 19 Dec 2009 12:24:00 +0100 Subject: vergadering vanavond In-Reply-To: <001201ca8096$9c45cbb0$1501a8c0@MedionPuy> References: <1261150146.4314.0.camel@solo> <001201ca8096$9c45cbb0$1501a8c0@MedionPuy> Message-ID: Hoi allen, ik was er gisteravond inderdaad niet, ik kwam net thuis en ik moest nog wat eten. Toen ik eenmaal op het IRC-kanaal keek, was alleen Hannie gekomen die na een tijdje weer weg was. Vandaar dat ik de meeting op 8 januari heb gezet. Dan beginnen we met een frisse start, probeer allemaal aanwezig te zijn, er valt veel te bespreken namelijk! Voor nu wens ik jullie allemaal heel fijne en witte kerstdagen en een goed 2010 ;) Groetjes, Sander Op 19 december 2009 11:32 heeft Hannie Lafeber-Dumoleyn het volgende geschreven: > Gisteren avond heb ik tevergeefs gewacht op IRC. Er was niemand aanwezig. > Na 10 minuten wachten besloot ik maar weg te gaan. > Ik neem aan dat de volgende vergadering op 8 januari zal plaatsvinden. Ik > zal het in de gaten houden op onze wiki. > Rest mij jullie allemaal hele fijne feestdagen toe te wensen en voor volgend > jaar veel vertaalplezier. > Groeten, > Hannie > > ----- Original Message ----- > From: "Matthijs ten Kate" > To: "Mailinglist Ubuntu-NL" > Sent: Friday, December 18, 2009 4:29 PM > Subject: vergadering vanavond > > > Lieve mensen, > > Kreeg zojuist een telefoontje of ik kan komen oppassen (spoedgeval bij > mijn broer), dus ik zit in ieder geval tot 20:15 tussen de kleine > koters. 20:30 red ik waarschijnlijk niet, maar ik hoop later wel nog te > joinen. Tenzij het uitloopt natuurlijk... > > In het eerste geval - tot vanavond > Anders - succes en tot over 3 weken (met kerst en oud en nieuw ben ik er > niet). > > Groet, > > Matthijs > > > > -- > Ubuntu-l10n-nl mailing list > Ubuntu-l10n-nl op lists.ubuntu.com > Instellingen of uitschrijven: > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-nl > > > -- > Ik gebruik de gratis versie van SPAMfighter. > 47 spam-mails zijn er tot op heden geblokkeerd. > Wij zijn een gemeenschap van 6 miljoen gebruikers in strijd tegen spam. > Download de gratis SPAMfighter via deze link: http://www.spamfighter.com/lnl > > > > > -- > Ubuntu-l10n-nl mailing list > Ubuntu-l10n-nl op lists.ubuntu.com > Instellingen of uitschrijven: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-nl > From redmar.vdberg op gmail.com Sat Dec 19 16:35:36 2009 From: redmar.vdberg op gmail.com (Redmar van den Berg) Date: Sat, 19 Dec 2009 17:35:36 +0100 Subject: vergadering vanavond In-Reply-To: References: <1261150146.4314.0.camel@solo> <001201ca8096$9c45cbb0$1501a8c0@MedionPuy> Message-ID: <1261240536.8803.3.camel@trijntje-desktop> Hoi allemaal, Ik was er gisteren ook niet, straal vergeten, sorry. De week daarvoor viel ik halverwege weg door de netsplit, en dat is toen niet meer goedgekomen, dus daarom was ik ineens weg toen. Dat zijn al mijn vergader-opbiechtingen, fijne vakantie en tot volgend jaar. Doei Op zaterdag 19-12-2009 om 12:24 uur [tijdzone +0100], schreef Sander Pientka: > Hoi allen, > > ik was er gisteravond inderdaad niet, ik kwam net thuis en ik moest > nog wat eten. Toen ik eenmaal op het IRC-kanaal keek, was alleen > Hannie gekomen die na een tijdje weer weg was. Vandaar dat ik de > meeting op 8 januari heb gezet. Dan beginnen we met een frisse start, > probeer allemaal aanwezig te zijn, er valt veel te bespreken namelijk! > > Voor nu wens ik jullie allemaal heel fijne en witte kerstdagen en een > goed 2010 ;) > > > Groetjes, Sander > > Op 19 december 2009 11:32 heeft Hannie Lafeber-Dumoleyn > het volgende geschreven: > > Gisteren avond heb ik tevergeefs gewacht op IRC. Er was niemand aanwezig. > > Na 10 minuten wachten besloot ik maar weg te gaan. > > Ik neem aan dat de volgende vergadering op 8 januari zal plaatsvinden. Ik > > zal het in de gaten houden op onze wiki. > > Rest mij jullie allemaal hele fijne feestdagen toe te wensen en voor volgend > > jaar veel vertaalplezier. > > Groeten, > > Hannie > > > > ----- Original Message ----- > > From: "Matthijs ten Kate" > > To: "Mailinglist Ubuntu-NL" > > Sent: Friday, December 18, 2009 4:29 PM > > Subject: vergadering vanavond > > > > > > Lieve mensen, > > > > Kreeg zojuist een telefoontje of ik kan komen oppassen (spoedgeval bij > > mijn broer), dus ik zit in ieder geval tot 20:15 tussen de kleine > > koters. 20:30 red ik waarschijnlijk niet, maar ik hoop later wel nog te > > joinen. Tenzij het uitloopt natuurlijk... > > > > In het eerste geval - tot vanavond > > Anders - succes en tot over 3 weken (met kerst en oud en nieuw ben ik er > > niet). > > > > Groet, > > > > Matthijs > > > > > > > > -- > > Ubuntu-l10n-nl mailing list > > Ubuntu-l10n-nl op lists.ubuntu.com > > Instellingen of uitschrijven: > > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-nl > > > > > > -- > > Ik gebruik de gratis versie van SPAMfighter. > > 47 spam-mails zijn er tot op heden geblokkeerd. > > Wij zijn een gemeenschap van 6 miljoen gebruikers in strijd tegen spam. > > Download de gratis SPAMfighter via deze link: http://www.spamfighter.com/lnl > > > > > > > > > > -- > > Ubuntu-l10n-nl mailing list > > Ubuntu-l10n-nl op lists.ubuntu.com > > Instellingen of uitschrijven: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-nl > > > ------------- volgend deel ------------ Een niet-tekst bijlage is gescrubt... Naam: signature.asc Type: application/pgp-signature Grootte: 197 bytes Omschrijving: Dit berichtdeel is digitaal ondertekend URL : From lists op janc.be Mon Dec 21 04:42:39 2009 From: lists op janc.be (Jan Claeys) Date: Mon, 21 Dec 2009 05:42:39 +0100 Subject: vertaling loco-directory In-Reply-To: References: <1260932488.4521.530.camel@saeko.local> Message-ID: <1261370559.23326.2458.camel@saeko.local> Op woensdag 16-12-2009 om 18:28 uur [tijdzone +0100], schreef Sander Pientka: > Op 16 december 2009 04:01 heeft Jan Claeys het > volgende geschreven: > > Er wordt momenteel volop gewerkt aan de loco-directory, een > > web-toepassing waarin mensen gegevens over de diverse "loco" (locale > > gemeenschap) teams kunnen opzoeken. > > > > Vertalingen voor dat project kunnen gebeuren op de volgende URL: > > https://translations.launchpad.net/loco-directory > fijn dat je het even met ons deelt, ik ken het zelf niet, maar daar > zal snel verandering in komen ;) het zijn maar 80 strings, dus dat > moet snel af zijn. Ik ga aan de slag, hulp is natuurlijk welkom! Ik had er zelf al een beperkt aantal vertaald; voel jullie vrij aan te vullen. ;-) -- Jan Claeys