[l10n-kur] About Kurdish KDE translation
erdal.ronahi at gmail.com
erdal.ronahi at gmail.com
Tue Dec 9 11:57:56 GMT 2008
Hi,
thanks for noticing, in fact we have not read that mail. We will do
our best to translate the missing strings.
However, please not that for the 4.1 release the threshold was lowered
to 50% for kdebase for Kurdish to be able to include the Kurdish
translation into the release. I hope this barrier does not change for
the KDE 4.2 release.
Best regards,
Erdal
On 12/8/08, Albert Astals Cid <aacid at kde.org> wrote:
> Hi, i am writing to you because you seem the one last working on Kurdish
> translations.
>
> I'm not sure if you read this important mail[1] that says that Kurdish will
> not be in KDE 4.2 unless you translate 3253 strings to reach the essentials
> requirement.
>
> If you want i can place a call for help in my blog that is
> quite read in the KDE community.
>
> I strongly suggest you to subscribe to the kde-i18n-doc list.
>
> Albert
>
> [1] http://lists.kde.org/?l=kde-i18n-doc&m=122808440219763&w=2
>
More information about the Ubuntu-l10n-kur
mailing list