[l10n-kur] [werger-list] Ceribandina Firefox a kurdi

Erdal Ronahi erdal.ronahi at gmail.com
Fri Apr 13 13:13:13 BST 2007


Roj baş,

On 4/13/07, Azad xerabi <nazda at gmx.de> wrote:
> li ba min, nevî bi zimanê erebîye. Gava ez google vedikim, sernivîsa google bi tîpen erebî nishandike.

Firefox bi xwe ne erebî ye, malpera Google soranî ye. Pêwîst e em
zimankeke ji bo Google hilbijêrin. Niha "ku" ye, ew jî soranî ye.
Kurmancî tune. Alternatîf tene "en" be, yanî îngilîzî wekî di
google.com de.

Heval çi dibêjin? Em biguherînin?

> "Rupelek pash de" anjî rupelek pesh de" ne pewîtin. Pash û pêsh bes e.

Li ku derê? Niha di darika amûran de "paşde" û "pêşde" hene.

> Navê kurdî jibo "enstrumentan" amraz e. Ne vebijerk e anji amur e.

Orijînal ne instruments e, tools e. Tools jî em wekî amûr
werdigerînin. Ne rast e?

> Lê disa pirr peshketî ye firefox.

Gelek spas.

Erdal


More information about the Ubuntu-l10n-kur mailing list