<div dir="ltr">Ciao Gianfranco,<div><br></div><div class="gmail_extra"><br><div class="gmail_quote">2013/9/21 <a href="mailto:gfrisani@libero.it">gfrisani@libero.it</a> <span dir="ltr"><<a href="mailto:gfrisani@libero.it" target="_blank">gfrisani@libero.it</a>></span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><p style="margin:0px;padding:0px">Ciao a tutti, ho visto che ci sono un po' di strighe della documentazione pronte per la traduzione.</p>
<p style="margin:0px;padding:0px"><br></p><p style="margin:0px;padding:0px">Io comincerei con le prime, diciamo 0 - 788 lasciandole, come al solito, quasi tutte per la revisione.</p><p style="margin:0px;padding:0px"><br></p>
</blockquote><div>A dire il vero non avevo ancora comunicato in lista che la documentazione era pronta per la traduzione perché hanno dei problemi con i collegamenti al pacchetto che poi arriverà in suacy.</div><div><br></div>
<div>Per essere certi di evitare lavoro "inutile" che magari potrebbe andare perso, io attenderei ancora un attimo per essere certi che sistemino tutto (spero in giornata) prima di iniziare a tradurre...</div><div>
<br></div><div>Ciao!</div></div><br clear="all"><div><br></div>-- <br>Claudio Arseni <<a href="mailto:claudio.arseni@ubuntu.com" target="_blank">claudio.arseni@ubuntu.com</a>>
</div></div>