<p style="margin: 0px; padding: 0px;" mce_style="margin: 0px; padding: 0px;"><br></p><p style="margin: 0px; padding: 0px;" mce_style="margin: 0px; padding: 0px;">Il 14/08/2012 11.27</p><p style="margin: 0px; padding: 0px;" mce_style="margin: 0px; padding: 0px;">Mattia Migliorini <mattia.mglrn@gmail.com> ha scritto:</p><p style="margin: 0px; padding: 0px;" mce_style="margin: 0px; padding: 0px;"><br></p><p style="margin: 0px; padding: 0px;" mce_style="margin: 0px; padding: 0px;">> Ho completato la traduzione delle stringhe non tradotte dalla 293 alla 438, quindi le seguenti: </p><p style="margin: 0px; padding: 0px;" mce_style="margin: 0px; padding: 0px;">> 293-298; 308; 316; 338; 349; 369; 372; 374; 428; 430-431; 434-438.<br></p><p style="margin: 0px; padding: 0px;" mce_style="margin: 0px; padding: 0px;"><br></p><p style="margin: 0px; padding: 0px;" mce_style="margin: 0px; padding: 0px;">Ciao, </p><p style="margin: 0px; padding: 0px;" mce_style="margin: 0px; padding: 0px;"><br></p><p style="margin: 0px; padding: 0px;" mce_style="margin: 0px; padding: 0px;">ho dato un'occhiata alle tue traduzioni, e devo dire che mi sembrano molto buone, solo qualche suggerimento:</p><p style="margin: 0px; padding: 0px;" mce_style="margin: 0px; padding: 0px;"><br></p><p style="margin: 0px; padding: 0px;" mce_style="margin: 0px; padding: 0px;">#308</p><p style="margin: 0px; padding: 0px;" mce_style="margin: 0px; padding: 0px;"><br></p><p style="margin: 0px; padding: 0px;" mce_style="margin: 0px; padding: 0px;">cerca di  fondere  periodi brevi come questi in periodi più 
     lunghi, articolati in frasi principali e subordinate, come consigliato nelle linee guida</p><p style="margin: 0px; padding: 0px;" mce_style="margin: 0px; padding: 0px;"><br></p><p style="margin: 0px; padding: 0px;" mce_style="margin: 0px; padding: 0px;">#316</p><p style="margin: 0px; padding: 0px;" mce_style="margin: 0px; padding: 0px;">s/installato/installati</p><p style="margin: 0px; padding: 0px;" mce_style="margin: 0px; padding: 0px;"><br></p><p style="margin: 0px; padding: 0px;" mce_style="margin: 0px; padding: 0px;">#338</p><p style="margin: 0px; padding: 0px;" mce_style="margin: 0px; padding: 0px;">s/con un determinato indirizzo/con determinati indirizzi<i></i></p><p style="margin: 0px; padding: 0px;" mce_style="margin: 0px; padding: 0px;">s/Ad esempio/Per esempio <i>(sempre per evitare l'eufonica ...)</i></p><p style="margin: 0px; padding: 0px;" mce_style="margin: 0px; padding: 0px;">s/per consentire l'accesso degli utenti solo alla sottorete/per consentire l'accesso solo agli utenti della sottorete<br></p><p style="margin: 0px; padding: 0px;" mce_style="margin: 0px; padding: 0px;"><i><br></i></p><p style="margin: 0px; padding: 0px;" mce_style="margin: 0px; padding: 0px;">#372</p><p style="margin: 0px; padding: 0px;" mce_style="margin: 0px; padding: 0px;">s/esegucuzione/esecuzione</p><p style="margin: 0px; padding: 0px;" mce_style="margin: 0px; padding: 0px;">s/che devono essere avviate/che possono essere avviate</p><p style="margin: 0px; padding: 0px;" mce_style="margin: 0px; padding: 0px;"><br></p><p style="margin: 0px; padding: 0px;">La 430 l'ho lasciata non tradotta perchè ho alcuni dubbi, preferisco che la revisione sia fatta da gente più esperta di me.</p><p style="margin: 0px; padding: 0px;"><br></p><p style="margin: 0px; padding: 0px;">Comunque, in definitiva, come ti dicevo, un buon lavoro, magari cerca di prestare attenzione agli errori di battitura, che sono quelli più insidiosi.</p><p style="margin: 0px; padding: 0px;"><br></p><p style="margin: 0px; padding: 0px;">Ciao</p><p style="margin: 0px; padding: 0px;"><br></p><p style="margin: 0px; padding: 0px;">--</p><p style="margin: 0px; padding: 0px;">gieffe <gfrisani@libero.it><br></p><div style="position: absolute; left: -10000px; top: 0px; width: 1px; height: 1px; overflow: hidden;" id="_mcePaste"> </div>