Perdonami Valter, potresti indicarmi la fonte da cui ha tratto questa traduzione? Per quanto abbia cercato non ho trovato niente di simile.<div><br></div><div>A questo punto, per non rischiare di tradurre malamente, si potrebbe lasciare invariato. In fondo, se si considera che il termine č mutuato dal gergo aeronautico e si vuole conservare l'analogia, HUD č affermato anche sul sito dell'aeronautica italiana.</div>
<div><br></div><div>Luca Petrolati<br><br><div class="gmail_quote">Il giorno 03 aprile 2012 14:42, Valter Mura <span dir="ltr"><<a href="mailto:valtermura@gmail.com">valtermura@gmail.com</a>></span> ha scritto:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
<br><br><div class="gmail_quote">Il giorno 03 aprile 2012 11:30, Luca Petrolati <span dir="ltr"><<a href="mailto:gnc9400@gmail.com" target="_blank">gnc9400@gmail.com</a>></span> ha scritto:<div class="im"><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">

<div>Personalmente, non tradurrei <i>display </i>come <i>menų</i>, neanché in questo contesto, perché HUD non mi pare un vero e proprio menų.</div><div>In fondo si tratta di una barra di ricerca, ed io non definirei <i>menų, </i>storicamente caratterizzato da una struttura ad albero, una barra di ricerca.</div>


<div>Eppure devo ammettere che non mi viene nient'altro di decente in mente da proporre.</div><div><br></div><div>In definitiva. se non viene proposta qualche altra traduzione di <i>display</i>, propendo per <i>menų, </i>anche se pių che <i>a comparsa</i> cercherei una traduzione che metta in evidenza l'importanza della tastiera in questo nuovo tipo d'interfaccia.</div>


<div><br></div></blockquote></div><div><br>Da quel che ho letto e noto, HUD ha proprio il concetto preso dalle innovazioni aeronautiche / militari.<br><br>Quel che č da stabilire č se nella comunitā scientifica italiana e, soprattutto in quella industriale, viene fatto uso di HUD o di un equivalente in Italiano.<br>

Se HUD č di uso comune, allora č inutile tradurlo (tenuto anche conto che č un acronimo).<br><br></div></div>HUD č una sorta di Visuale/Vista In Trasparenza, che facciamo, lo rendiamo con VIT? :D<br><br>Ciao!<span class="HOEnZb"><font color="#888888"><br>
-- <br><span><font color="#888888">
Valter<br>
*Open Source is better!*<br>
KDE: <a href="http://www.kde.org/" target="_blank">www.kde.org</a><br>
Kubuntu: <a href="http://www.kubuntu.org/" target="_blank">www.kubuntu.org</a><br>
LibreOffice: <a href="http://www.libreoffice.org/" target="_blank">www.libreoffice.org</a></font></span><br>
</font></span><br>--<br>
<a href="mailto:ubuntu-l10n-it@lists.ubuntu.com">ubuntu-l10n-it@lists.ubuntu.com</a><br>
Per modificare o revocare l'iscrizione:<br>
<a href="https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-it" target="_blank">https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-it</a><br>
<br></blockquote></div><br></div>