<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
<meta content="text/html; charset=ISO-8859-1"
http-equiv="Content-Type">
<title></title>
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
<br>
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----<br>
Hash: SHA1<br>
<br>
Il 22/02/2011 16:14, Milo Casagrande ha scritto:<br>
<span style="white-space: pre;">> 2011/2/21 Alessandro Losavio
<a class="moz-txt-link-rfc2396E" href="mailto:alessandro.losavio@yahoo.com"><alessandro.losavio@yahoo.com></a>:<br>
>> <br>
>> Ok ho rivisto la stringa 778 per natty, penso (e spero)
che ora<br>
>> vada bene<br>
> <br>
> Risposta breve: no, non sono corrette.<br>
> <br>
> Risposta lunga: Stringa originale: grep-dctrl - Grep
dctrl-format<br>
> files Suggerimento: grep-dctrl - Cerca file in formato dcrl<br>
> <br>
> Il programma non cerca file con quel formato, esegue
ricerche <br>
> all'interno di file con quel formato (c'è pure un typo alla
fine<br>
> sul nome del formato). Quindi: grp-dctrl - Esegue ricerche
su file<br>
> in formato dctrl<br>
> <br>
> Se vuoi usare "cerca" e non "esegue ricerche": Cerca
all'interno<br>
> di file in formato dctrl<br>
> <br>
> Stringa originale: grep-available - Grep the DPKG available<br>
> database Suggerimento: grep-available - Cerca available nel<br>
> database DPKG<br>
> <br>
> Quel comando esegue ricerche nel database "available" di
dpkg (il <br>
> programma), non cerca "available" nel database. Quindi:<br>
> grep-available - Esegue ricerche nel database "available"
di DPKG<br>
> <br>
> Lo stesso discorso vale anche per "Grep the DPKG status
database"<br>
> e per "Grep the APT available database".<br>
> <br>
> L'ultima parte ti avevo suggerito come tradurla nella mia
mail<br>
> precedente: Cerca all'interno del database di pacchetti
Debtags<br>
> <br>
> Se utilizzi "Esegue ricerche..." per tutte le altre
stringhe,<br>
> usalo anche per quest'ultima, adattando ovviamente la frase<br>
> affinché mantenga il suo senso; altrimenti sistema le altre
usando<br>
> "Cerca..."<br>
> <br>
> Ciao.<br>
> </span><br>
Ok ho postato un' altro suggerimento<br>
<br>
Grazie, Alessandro<br>
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----<br>
Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)<br>
Comment: Using GnuPG with Mozilla - <a class="moz-txt-link-freetext" href="http://enigmail.mozdev.org/">http://enigmail.mozdev.org/</a><br>
<br>
iQEcBAEBAgAGBQJNY/HpAAoJEBfKY1ZMpYbyvecH/iEZIVIxJn/QMax+xd/e6Dxd<br>
Ki0CAQ7YrAqw91R/MlQQy3twFXJGB+m2S2jCrGDe9UNfMGBZjP1kCrIzRcyPnHMO<br>
kDge7yqO0HJWOlMAs1B0nyHs+QMRbYaU8hwPpxElwLDqLhz7PetAL7RH2yGs66NH<br>
EddS7GmY9dz8LodbxBbxoozY/SCVsKIeqjXPj4l2AjXeO5dG/pf7H/FgrFIm3R20<br>
IJlF/HZ4GGr7M7JbjcHlbrOXdtTGOlOn33fRH5mASmLcHmbP+zB22jvvTbNSA6jk<br>
ILkCFHO2dBbgAn3IqvkQdWzEJjp2GNPIM0tABNGiGJxJLr853OiuurjMa8TvaWc=<br>
=+q1q<br>
-----END PGP SIGNATURE-----<br>
<br>
</body>
</html>