<html>
<head>
<style><!--
.hmmessage P
{
margin:0px;
padding:0px
}
body.hmmessage
{
font-size: 10pt;
font-family:Verdana
}
--></style>
</head>
<body class='hmmessage'>
<br><br>&gt; From: claudio.arseni@gmail.com<br>&gt; To: ubuntu-l10n-it@lists.ubuntu.com<br>&gt; Date: Tue, 27 Apr 2010 15:35:47 +0200<br>&gt; Subject: Re: [Gruppo traduzione] Revisione "command-not-found"<br><br>&gt; Non ho avuto tempo di controllare le stringhe, ma sicuramente posso<br>&gt; dirti che, soprattutto quando si tratta di traduzioni con permessi<br>&gt; "open" non è consigliato lasciare suggerimenti sulle traduzione che<br>&gt; altri stanno seguendo... diventa altrimenti impossibile gestire la<br>&gt; traduzione se chiunque passa di li lascia il proprio suggerimento!<br>&gt; <br>&gt; Se ritieni che un suggerimento possa non essere corretto lo comunichi<br>&gt; qui in lista indicando cosa eventualmente modificare, sarà poi cura di<br>&gt; chi ha in carico il modulo modificarne il suggerimento...<br>&gt; <br>&gt; Comunque se riesco in serata controlla la traduzione.<br>&gt; <br>&gt; Ciao<br>&gt; <br>Scusa l'inesperienza, ma non capisco alcune cose.<br>1 - cosa sono i permessi "open" ?<br>2 - ho semplicemente lasciato suggerimenti, come ho sempre fatto ed ho segnalato in lista dato che era stata chiesta la revisione. (ho appena verificato e sono marcati come suggestion)<br>                                               <br /><hr />Chiacchiera su Web Messenger, <a href='http://www.messenger.it/web/default.aspx' target='_new'>disponibile da qualunque PC!</a></body>
</html>