[Gruppo traduzione] uNav
Milo Casagrande
milo a ubuntu.com
Gio 7 Apr 2016 18:40:08 UTC
Altre note:
#50
s/WiFi/Wi-Fi
nella maggior parte delle traduzioni (per lo meno quelle nuove) usiamo "Wi-Fi".
#53
show, to -> mostrare
display, to -> visualizzare
giusto per uniformare con le altre traduzioni.
#111
Mancherebbe la traduzione di "device":
Il dispositivo GPS non funziona
#114
s/é/è
accento sbagliato!
#115
Non ho idea del resto della traduzione, ma i "favoritismi" andrebbero evitati:
s/per favore segnala/segnala (o "segnalare" se va resa tutta impersonale)
#259
All'infinito o no?
Alcune sono rese in forma impersonale usando l'infinito (tipo la #262)
altre no...
#262
Sei sicuro che il %1 venga sostituito con "prima", "seconda" e via dicendo?
#272
Attento: nella stringa originale non usano tre puntini separati a fine
riga, ma usano il carattere Unicode "horizontal ellipsis":
s/.../…
Controlla sempre queste cose, ci sono altre stringhe con lo stesso problema.
Non ho apportato alcuna correzione (credo nemmeno Claudio): vanno
applicate tutte.
Ciao.
--
Milo Casagrande <milo a ubuntu.com>
Maggiori informazioni sulla lista
ubuntu-l10n-it