[Gruppo traduzione] uNav

Milo Casagrande milo a ubuntu.com
Gio 7 Apr 2016 18:40:08 UTC


Altre note:

#50

s/WiFi/Wi-Fi

nella maggior parte delle traduzioni (per lo meno quelle nuove) usiamo "Wi-Fi".

#53

show, to -> mostrare
display, to -> visualizzare

giusto per uniformare con le altre traduzioni.

#111

Mancherebbe la traduzione di "device":
Il dispositivo GPS non funziona

#114

s/é/è

accento sbagliato!

#115

Non ho idea del resto della traduzione, ma i "favoritismi" andrebbero evitati:

s/per favore segnala/segnala (o "segnalare" se va resa tutta impersonale)

#259

All'infinito o no?
Alcune sono rese in forma impersonale usando l'infinito (tipo la #262)
altre no...

#262

Sei sicuro che il %1 venga sostituito con "prima", "seconda" e via dicendo?

#272

Attento: nella stringa originale non usano tre puntini separati a fine
riga, ma usano il carattere Unicode "horizontal ellipsis":

s/.../…

Controlla sempre queste cose, ci sono altre stringhe con lo stesso problema.

Non ho apportato alcuna correzione (credo nemmeno Claudio): vanno
applicate tutte.
Ciao.

-- 
Milo Casagrande <milo a ubuntu.com>



Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-l10n-it