[Gruppo traduzione] I: Your membership in ubuntu-l10n-it is about to expire
Elisabetta I.
sabba06 a hotmail.it
Sab 30 Nov 2013 11:27:51 UTC
'giorno a tutti,
a me pare non sia arrivato nessun avviso riguardo all'imminente scadenza della collaborazione con il gruppo traduzione. Per sicurezza perņ vi dico che vorrei continuare a collaborare.
Saluti,
Elisabetta
>
> >----Messaggio originale----
> >Da: noreply a launchpad.net
> >Data: 24/11/2013 6.15
> >A: <gfrisani a libero.it>
> >Ogg: Your membership in ubuntu-l10n-it is about to expire
> >
> >Hello Gianfranco Frisani,
> >
> >On 2013-12-01, 7 days from now, your membership
> >in the Traduttori Italiani del software di Ubuntu (ubuntu-l10n-it) Launchpad
> team
> >is due to expire.
> ><https://launchpad.net/~ubuntu-l10n-it>
> >
> >To prevent this membership from expiring, you should get in touch
> >with one of the team's administrators:
> >Claudio Arseni (claudio.arseni) <https://launchpad.net/~claudio.arseni>
> >Luca Ferretti (elle.uca) <https://launchpad.net/~elle.uca>
> >Milo Casagrande (milo) <https://launchpad.net/~milo>
> >Ubuntu Italian Locoteam Council (ubuntu-it-consiglio) <https://launchpad.
> net/~ubuntu-it-consiglio>
> >Valter Mura (valtermura-gmail) <https://launchpad.net/~valtermura-gmail>
> >
> >If your membership does expire, we'll send you one more message to let
> >you know it's happened.
> >
> >Thanks for using Launchpad!
> >
>
>
>
> --
> ubuntu-l10n-it a lists.ubuntu.com
> Per modificare o revocare l'iscrizione:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-l10n-it
-------------- parte successiva --------------
Un allegato HTML č stato rimosso...
URL: <https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-l10n-it/attachments/20131130/57cc3d70/attachment.html>
More information about the ubuntu-l10n-it
mailing list