[Gruppo traduzione] Problema traduzione "Cartella home"
Fabio Marconi
marconifabio a hotmail.it
Lun 7 Maggio 2012 20:33:07 UTC
Il giorno lun, 07/05/2012 alle 22.14 +0200, Claudio Arseni ha scritto:
>
> Il giorno 07/mag/2012 21:43, "Luca Ferretti" <elle.uca a ubuntu.com> ha
> scritto:
> >
> > Il 07 maggio 2012 21:20, Milo Casagrande <milo a ubuntu.com> ha
> scritto:
> > > Ciao,
> > >
> > > è stato segnalato un bug per quanto riguarda la traduzione scelta
> per
> > > il suggerimento che compare quando si passa il mouse sul Launcher
> di
> > > Nautilus in Unity.
> > >
> > > La traduzione che c'è ora è "Cartella home", la stringa originale
> è
> > > "Home Folder".
> > >
> > > Il bug in questione è questo:
> > >
> > >
> https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/language-pack-it/+bug/988258
> >
> > OT -- il vero bug è che per essere coerente con il resto dei
> pulsanti
> > del launcher il nome di quello di Nautilus dovrebbe essere "File
> > Manager" e non "Home Folder"
> >
> > > Se ne era discusso in passato e ogni tanto ritorna fuori questa
> questione.
> > > Possiamo cercare di raggruppare in un thread tutto quello che si è
> > > detto e verrà detto e magari produrre una pagina wiki col
> risultato
> > > finale?
> >
> > Non capisco la differenza che fa tra home e Home. Francamente la
> forma
> > con la H maiuscola mi pare scorretta. È vero che altrove in Nautilus
> > (sidebar e menù Vai) appare "Home", ma il termine è da solo, senza
> > cartella o directory, per cui ha per forza la lettera maiuscola.
È presto dimostrabile, basta cha avvii Nautilus e fai clic sul
triangolino davanti a Home.
Daccordo che l'utente medio non ci bada, ma abbiamo pur sempre un'utenza
esperta, e poi preferisco di gran lunga Cartella personale, semplice e
chiaro.
Visto che Q è sinonimo di qualità penso proprio che sarebbe ora di
togliere questo anglicismo inutile della Home.
Ciao e ringraziamenti per l'imponente lavoro svolto.
Fabio
Maggiori informazioni sulla lista
ubuntu-l10n-it