[Gruppo traduzione] Una piccola idea per il Global Jam

a.grandi a gmail.com a.grandi a gmail.com
Ven 24 Feb 2012 15:08:41 UTC


Salve a tutti,

giorni fa stavamo parlando della possibilità di suddividerci un po' di
stringhe a testa da tradurre durante la giornata dell'Ubuntu Global
Jam e di coordinarci tramite IRC ecc...
Ho pensato questo (visto che non manca molto): che ne direste se già
iniziassimo a dividerci ed assegnare delle stringhe da tradurre ai
vari gruppi?

Faccio un esempio: al gruppo PtLUG che organizza il Jam di Pistoia
vengono assegnate le stringhe dalla 140 alla 350 del pacchetto XXXXXX
e le stringhe dalla 120 alla 240 del pacchetto YYYYY.
Così quando arriviamo al Jam io so già quante stringhe abbiamo e mi
faccio un'idea di come suddividerle dandone "un pezzetto" ciascuno
(Tizio prende dalla 140 alla 160, Caio dalla 161 alla 180 ecc...).

Che ne dite?

-- 
Andrea Grandi - Nokia Qt Ambassador
Ubuntu Member: https://launchpad.net/~andreagrandi
website: http://www.andreagrandi.it



Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-l10n-it