[Gruppo traduzione] [GLOSSARIO] Lens
Luca Chiodini
luca a chiodini.org
Lun 9 Apr 2012 18:01:37 UTC
> Riprendo la discussione, per cortesia siate attivi, tutti i traduttori!
>
> Se vogliamo utilizzare una traduzione per "lens", dobbiamo farlo entro
> al massimo due giorni, cosė abbiamo tutto pronto per il rilascio.
> Modificare subito dopo non č un'azione che mi piacerebbe
> intraprendere.
>
> Per cortesia votate, quotando solo questa mail, con un +1 se *volete
> tradurre* "lens", con -1 se *non volte tradurlo*.
> Termine ultimo per le votazione č l'11, se non vota nessuno, resta
> cosė com'č ora.
>
> Grazie.
Solo *personalmente* -1
Sebbene capisco che non si possa lasciare tutto in inglese,
lens lo lascerei cosė (come per "Dash" e "Launcher").
Ciao
--
Luca Chiodini (luca <at> chiodini.org)
ITIS Paleocapa - Informatica
Ubuntu: a great OpSys for desktops and servers
Maggiori informazioni sulla lista
ubuntu-l10n-it