[Gruppo traduzione] [Oneiric] Revisione traduzione gwibber

Claudio Arseni claudio.arseni a ubuntu.com
Mar 27 Set 2011 09:00:03 UTC


Il 27 settembre 2011 10:27, Milo Casagrande <milo a ubuntu.com> ha scritto:
> 2011/9/27 Claudio Arseni <claudio.arseni a ubuntu.com>:
>
>>
>> #39
>> Hai copiato prorpio tutto :-P
>> s/Emapthy/Gwibber
>
> :-P
> Maledetti loro che usano ancora quelle stringhe... nessuno le usa più...
>
:-D

>>
>> #47 e #48
>> Visto che il pulsnate è "Mi piace", non sarebbe meglio:
>> "persona è piaciuto questo"
>> "persone è piaciuto questo" ?
>
> Sarebbe meglio se si potesse fare:
> A %d persona è piaciuto questo
> A %d persone è piaciuto questo
>
> "%d persona è piaciuto questo" non è proprio il massimo
>
Si certo, avevo dimenticato la prima parte :-P

Ciao.


-- 
Claudio Arseni <claudio.arseni a ubuntu.com>



Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-l10n-it