[Gruppo traduzione] [Oneiric] Revisione traduzione software-center

Milo Casagrande milo a ubuntu.com
Lun 26 Set 2011 19:17:07 UTC


2011/9/26 Raffaella Raschellà <raffaella_raschella a yahoo.it>:
>
> La stringa
> #22: Engineering
>
> è stata tradotta con Ingegneristica; non è meglio Ingegneria? Ingegneristico
> è un aggettivo, ingegneria è il sostantivo.

Metto "ingegneria". In teoria ci dovrebbe essere una piccola
differenza tra "ingegneristico" e "ingegneristica": il primo è
l'aggettivo, il secondo dovrebbe essere un sostantivo derivato
dall'aggettivo (infermieristico e infermieristica per esempio).

Ciao.

-- 
Milo Casagrande <milo a ubuntu.com>



Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-l10n-it