[Gruppo traduzione] [Oneiric] Revisione traduzione software-center
Milo Casagrande
milo a ubuntu.com
Lun 26 Set 2011 19:17:07 UTC
2011/9/26 Raffaella Raschellà <raffaella_raschella a yahoo.it>:
>
> La stringa
> #22: Engineering
>
> è stata tradotta con Ingegneristica; non è meglio Ingegneria? Ingegneristico
> è un aggettivo, ingegneria è il sostantivo.
Metto "ingegneria". In teoria ci dovrebbe essere una piccola
differenza tra "ingegneristico" e "ingegneristica": il primo è
l'aggettivo, il secondo dovrebbe essere un sostantivo derivato
dall'aggettivo (infermieristico e infermieristica per esempio).
Ciao.
--
Milo Casagrande <milo a ubuntu.com>
Maggiori informazioni sulla lista
ubuntu-l10n-it