[Gruppo traduzione] Richiesta revisione checkbox

Sergio Zanchetta primes2h a ubuntu.com
Ven 23 Set 2011 15:20:17 UTC


Il 22 settembre 2011 15:30, Milo Casagrande <milo a ubuntu.com> ha scritto:
> 2011/9/13 Sergio Zanchetta <primes2h a ubuntu.com>:
>>
>> [2] http://goo.gl/rrLiH
>
> #51:
> s/il controllori/i controllori

Corretto

> Stringhe attorno alla 70: sarebbe da segnalare... Evolution non è più
> il client mail predefinito...

Anch'io avevo fatto la stessa considerazione, il fatto è che se non ho
visto male quelle stringhe non compaiono all'utente quando vengono
effettuati i test.
Da quello che ho capito hanno fatto una sorta di whitelist interna in
cui ci sono solo i test che ritengono opportuni, probabilmente quello
non c'è.
Proverò a chiedere.


> #100:
> Sei sicuro indichi proprio quello?

Non sapevo come tradurlo meglio, nel senso che non compare all'utente
e quindi non si capisce cosa voglia precisamente dire, dovrebbe far
parte di un test fuori dalla whitelist.



> #182:
> s/stato/stata

Corretto.

> #221, #223:
> s/ad effettuare/a effettuare

Corretto.


> #231:
> s/la macchina/il computer ?
> Mancherebbe il punto finale

Corretto.


> #240:
> s/Questo/questo

Corretto.


> #243:
> Nella 241 hai fatto un periodo unico, separando con una virgola

Uniformato.

> #435:
> In altre parti "suite" mi pare lo hai tradotto con "gruppo" o "insieme"

L'avevo tradotto con "serie (di test)", uniformato.

>> [3] http://goo.gl/0WSsk
>
> #11:
> s/E-mail/Email
>
> #12:
> s/e-mail/email
>
> #14, #16
> s/variabile ambiente/variabile d'ambiente

Corretti.


Grazie mille,
Ciao!






-- 
Sergio Zanchetta
https://launchpad.net/~primes2h



Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-l10n-it