[Gruppo traduzione] Richiesta revisione checkbox
Sergio Zanchetta
primes2h a ubuntu.com
Ven 23 Set 2011 15:20:17 UTC
Il 22 settembre 2011 15:30, Milo Casagrande <milo a ubuntu.com> ha scritto:
> 2011/9/13 Sergio Zanchetta <primes2h a ubuntu.com>:
>>
>> [2] http://goo.gl/rrLiH
>
> #51:
> s/il controllori/i controllori
Corretto
> Stringhe attorno alla 70: sarebbe da segnalare... Evolution non è più
> il client mail predefinito...
Anch'io avevo fatto la stessa considerazione, il fatto è che se non ho
visto male quelle stringhe non compaiono all'utente quando vengono
effettuati i test.
Da quello che ho capito hanno fatto una sorta di whitelist interna in
cui ci sono solo i test che ritengono opportuni, probabilmente quello
non c'è.
Proverò a chiedere.
> #100:
> Sei sicuro indichi proprio quello?
Non sapevo come tradurlo meglio, nel senso che non compare all'utente
e quindi non si capisce cosa voglia precisamente dire, dovrebbe far
parte di un test fuori dalla whitelist.
> #182:
> s/stato/stata
Corretto.
> #221, #223:
> s/ad effettuare/a effettuare
Corretto.
> #231:
> s/la macchina/il computer ?
> Mancherebbe il punto finale
Corretto.
> #240:
> s/Questo/questo
Corretto.
> #243:
> Nella 241 hai fatto un periodo unico, separando con una virgola
Uniformato.
> #435:
> In altre parti "suite" mi pare lo hai tradotto con "gruppo" o "insieme"
L'avevo tradotto con "serie (di test)", uniformato.
>> [3] http://goo.gl/0WSsk
>
> #11:
> s/E-mail/Email
>
> #12:
> s/e-mail/email
>
> #14, #16
> s/variabile ambiente/variabile d'ambiente
Corretti.
Grazie mille,
Ciao!
--
Sergio Zanchetta
https://launchpad.net/~primes2h
Maggiori informazioni sulla lista
ubuntu-l10n-it