[Gruppo traduzione] Richiesta

Claudio Arseni claudio.arseni a ubuntu-it.org
Gio 24 Mar 2011 16:56:14 UTC


Il 23 marzo 2011 14:19, Marco Buono <marco.buono71 a gmail.com> ha scritto:
> Salve a tutti...
Ciao Marco e benvanuto!

> Vorrei far parte del Gruppo Traduzioni e ho giÓ fatto richiesta di far
> parte del gruppo su Launchpad
A questo ci pensiamo dopo, prima devi tradurre :-)
>
> ...con l'intenzione di continuare a collaborare attivamente in tutti i
> gruppi sopra riportati vorrei per˛ anche collaborare al vostro gruppo
> traduzione per quanto riguarda i pacchetti ed i programmi.
>
> Se posso essere d'aiuto ne sarei molto contento!
> Attendo una vostra rtisposta in merito!
>
Se non lo hai giÓ fatto, devi crearti una pagina wiki e un account su
Launchpad e firmare il codice di condotta (requisito fondamentale).

Le indicazioni su come procedere sono descritte in questa [1] pagina.

Comletate queste "fromalitÓ" devi cercare in questa pagina [2]
qualcosa che vorresti tradurre tra i moduli ancora disponibili (ovvero
quelli che non hanno nessun nome nella colonna "Traduttore") e
chiedere qui in lista che ti venga assegnato.

COme prima traduzione sarebbe preferibile che scegliessi qualcosa che
conosci o che comunque utilizza, agevola molto il lavoro iniziale.

In altrenativa puopi contribuire alla traduzione delle descrizioni dei
pacchetti seguendo le indicazioni riportate in questa [3] pagina.

Solo una precisazione, lasciare suggerimenti "a caso" sparsi su
Lanuchpad Ŕ una pratica inutile in quanto difficilemnte tali
suggerimenti verranno presi in considerazione trasformandosi quindi in
lavoro inutile.

Per qualunque dubbio non esitare a chiedere.


Ciao!

[1] http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione
[2] http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione/Traduzioni
[3] http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione/Goal


-- 
Claudio Arseni <claudio.arseni a ubuntu-it.org>



Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-l10n-it