[Gruppo traduzione] Fwd: Ubuntu Friendly Tests translations

Milo Casagrande milo a ubuntu.com
Mer 20 Lug 2011 09:14:34 UTC


FYI.

Sergio, riesci a seguirla tu questa traduzione?
La versione del rilascio è affidata a te. So che ora come ora pare ci
siano problemi con la sincronizzazione delle traduzioni tra upstream e
rilascio, ma la cosa dovrebbe essere momentanea.

Ciao.

---------- Forwarded message ----------
From: Ara Pulido <ara a ubuntu.com>
Date: Mon, Jul 18, 2011 at 13:38
Subject: Ubuntu Friendly Tests translations
To: ubuntu-translators a lists.ubuntu.com
Cc: ubuntu-friendly-squad a lists.launchpad.net


Hello,

For Oneiric, we are working on a new programme called Ubuntu Friendly,
that aims to validate the hardware of a system, allowing the community
to test their systems and report results back. You can learn more about
the programme in its wiki page:

   https://wiki.ubuntu.com/UbuntuFriendly

As part of that effort, we are creating a lot of new tests that we are
moving to the trunk of checkbox. We have now a lot of untranslated
strings, and we would love as many people as possible to help us
translating our tests:

  https://translations.launchpad.net/checkbox/trunk/

We have also moved our translation security schema and have put Ubuntu
Translators as the translations coordinator of Checkbox, to match the
current Ubuntu schema.

I have also written a small blog post asking for help:

   http://arapulido.com/2011/07/18/translations-needed/

What other suggestion you guys have to help us getting people to
translate our project?

Thanks a lot in advance!
Ara.


-- 
Milo Casagrande <milo a ubuntu.com>



Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-l10n-it