[Gruppo traduzione] Nuovo iscritto

Claudio Arseni claudio.arseni a gmail.com
Mer 26 Gen 2011 23:42:19 UTC


Il 26 gennaio 2011 23:29, Claudio Arseni
<claudio.arseni a ubuntu-it.org> ha scritto:
> 2011/1/26 Alessandro Losavio <alessandro.losavio a yahoo.com>:
>>
>> Salve a tutti, solo Alessandro Losaio ( alo21 ) vorrei contribuire a
>> migliorare Ubuntu nella traduzione.
>> Visto che sono nuovo e non so come si fa, qualcuno potrebbe assistermi?
>>
> Ciao Alessandro e benvenuto!
>
> Se le informazioni principali su come è organizzato il gruppo e sul
> metodo di lavoro, puoi trovarle a questa pagina [1]
>
> In questa pagina [2] trovi l'elenco dei moduli traducibili, puoi
> sceglierne uno tra quelli non assegnati (quelli in cui la colonna
> "Traduttore" è vuota). È pereferibile che tu sclga qualcosa che
> conosci o che utilizzi, questo per agevolare il lavoro di traduzione.
>
> In alternativa, puoi contribuire con la traduzione delle descrizioni
> dei pacchetti come indicato in questa pagina [3].
>
> In linea di massima comunque funziona così, scegli ciò che vorresti
> tradurre, invii un messaggio in ML con la richiesta che ti venga
> assegnato e, appena ricevi conferma inizia a tradurre.
>
> Per qualunque dubbio o informazione non esitare a chiedere.
>
> Ciao!
>
Scusa, avevo dimeticato i link :-)

[1] http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione
[2] http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione/Traduzioni
[3] http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione/Goal

Ciao!

--
Claudio Arseni <claudio.arseni a ubuntu-it.org>



Maggiori informazioni sulla lista ubuntu-l10n-it